เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

อำนาจเด็ดขาด อังกฤษ

สัทอักษรสากล: [am nāt det khāt]  การออกเสียง:
"อำนาจเด็ดขาด" การใช้"อำนาจเด็ดขาด" คือ"อำนาจเด็ดขาด" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • [am nāt det khāt]
    n. exp.
    absolute power
ประโยค
  • ในอนาคตทุกคนจะโหยหา รัฐบาลที่มีอำนาจเด็ดขาด
    In the future, each man will serve the state with absolute obedience.
  • ตอนนี้เค้าเป็นผู้มีอำนาจเด็ดขาด เราก็กลายเป็นทาสของคิระ
    He certainly is an autocrat. We might be slaves of Kira.
  • ณ คืนที่แล้ว เธอไม่มีอำนาจเด็ดขาดในการตัดสินใจได้อีกต่อไป
    As of last night, you're no longer calling the shots.
  • อำนาจเด็ดขาดอยู่ที่เขาเพียงผู้เดียว
    Only the voice of Hynkel was heard.
  • แต่เพื่ออำนาจเด็ดขาดแล้ว ไม่มีอะไร
    But for absolute power, there is no price
  • และอำนาจเด็ดขาดแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนั้นเป็นของอัลลอฮฺ วันแห่งยามอวสานจะเกิดขึ้นในวันนั้น บรรดาผู้กล่าวเท็จจะขาดทุนอย่างย่อยยับ
    And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.
  • มีการจัดการศึกษาครูที่มีประสิทธิภาพ ในสิงคโปร์นักศึกษาจะได้รับเงินเดือนระหว่างการเรียนวิชาชีพครู รัฐบาลมีอำนาจเด็ดขาดในการสั่งปิดสถาบันการศึกษาที่ไม่มีประสิทธิภาพ
    Provide high quality initial teacher education. In Singapore, students are paid civil servants during their initial teacher education. Government evaluations have bite and can close down ineffective teacher education courses.
  • สิ่งที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย และสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินต่างแซ่ซ้องสดุดีแด่อัลลอฮฺ อำนาจเด็ดขาดเป็นของพระองค์ มวลการสรรเสริญเป็นของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงอานุภาพเหนือทุกสิ่งอย่าง
    Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah . To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.
  • สิ่งที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย และสิ่งที่อยู่ในแผ่นดินต่างแซ่ซ้องสดุดีแด่อัลลอฮฺ อำนาจเด็ดขาดเป็นของพระองค์ มวลการสรรเสริญเป็นของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงอานุภาพเหนือทุกสิ่งอย่าง
    Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah. To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.
  • และอำนาจเด็ดขาดแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินนั้นเป็นของอัลลอฮฺ พระองค์จะทรงอภัยแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และจะทรงลงโทษผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงอภัย ผู้ทรงเมตตาเสมอ
    And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And ever is Allah Forgiving and Merciful.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2