เฉียด อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [chīet] การออกเสียง:
"เฉียด" การใช้"เฉียด" คือ"เฉียด" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
- 1) v. approach
ที่เกี่ยวข้อง: near, be almost
2) v. pass closely
ที่เกี่ยวข้อง: just graze, just miss, scrape
- เฉ 1) adv. slantingly ที่เกี่ยวข้อง: deviously, indirectly 2) v.
- ฉิวเฉียด adv. narrowly ที่เกี่ยวข้อง: by inches, nearly, barely
- เฉียดฉิว v. approach ที่เกี่ยวข้อง: be near, be almost, come near
- เฉียดฟ้า as high as the sky
- เฉียดไป graze
- การเฉียดไป graze
- นิ่งเฉยดูดาย [ning choēi dū dāi] v. exp. stand by idly ; remain indifferent to
- อย่างเฉียดฉิว idm. by a whisker idm. by a hair's breadth
- เฉียดกราย v. pass ที่เกี่ยวข้อง: go by, move past
- เฉียดผ่านไป skim
- ผ่านได้เฉียดฉิว phrv. squeak
- เฉียดชะตา...สยอง unbreakable (film)
- บั๊ก มหาภัย หลอน...เฉียดนรก bug (2006 film)
- ประสบการณ์เฉียดตาย [pra sop kān chīet tāi] n. exp. near-death experience (NDE)
- ลูคีเมียไมอีลอยด์ชนิดเฉียบพลัน acute myelocytic leukemia acute myeloid leukemia
ประโยค
- เคย์เดนช่วยมาอย่างฉิวเฉียด และผู้ชมก็ร้องเชียร์
Last minute save by Cayden and the crowd goes...wild...wild...wild. - การเฉียดตาย ทำให้ฉันมีแรงจูงใจ ตามฝันในอาชีพอื่น
My recent brush with death has inspired me to pursue a different career. - นายจะโยนลงจริงๆ หรือเอาแค่เฉียดๆให้มันโมโหเล่น
Are you trying to get it in the actual garbage, or just around it, to piss it off? - อย่าให้เข้าใกล้หรือเฉียด ไปแถวๆวัตถุดิบเด็ดขาด
I don't want him anywhere near the raw materials. - ประสบการณ์เฉียดตายทำให้ ฉันอยากจะฉลองให้กับชีวิต
Facing death demands celebrating life. - กระสุนเฉียดไปนิดเดียว แต่ไม่เป็นไร, ขอบคุณนะที่ถาม.
Still a little on edge from being shot at, but I'll be OK. Thanks for asking. - เหตุผลเดียวกับที่ผมต้อง ช่วยคุณรอดจากเฉียดตาย
Same reason I've had to pull you from the brink of death before. - ฮ็อปเปอร์เตะไกลประตูเป็นกิโลฯ ไม่ได้เฉียดประตูเลย
Hopper sails one miles over the crossbar, nowhere near the goal. - หลังจากภารกิจช่วยชีวิตและหลบหนีมาได้อย่างฉิวเฉียด
After a daring rescue and narrow escape, - ฉันไม่ต้องการให้เอ็มม่า เฉียดไปใกล้คนพวกนั้น
I don't want Emma anywhere near those people.