ถ้างั้นช่วยบอกหน่อยซิ มันช่างเนิ่นนานเหลือเกิน Then- - Tell me what to say. It was too long ago.
ณ กาลครั้งหนึ่ง.. เนิ่นนานมาแล้ว... ...หลายร้อยปีที่ผ่านมา "Once upon a perfect time many hundred's of years ago when the old magic called Moonacre Valley there was a young woman whose skin glint as pale as the star and whose heart was as pure as a meteorite's such was her bravery and goodness she was beloved by nature as if she was their daughter
บางอย่างที่ฉันควรบอกท่าน เนิ่นนานก่อนหน้านั้น.. Something I should've told you a long, long time ago
เขาเป็นน้องชายข้าเนิ่นนาน ก่อนที่จะเป็นอะไรกับเจ้ He was my brother long before he was anything to you.
ความรักที่ห่างหายเนิ่นนานของข้า อยู่ภายใต้เมฆหมอก My long-lost love is beyond the clouds.
# ดั่งคนโง่ที่ฉันจากไป และพักพิงอย่างเนิ่นนาน # ♪ Like a fool I went and stayed too long ♪
แต่ผู้คนมาสรรเสริญที่นี่ เนิ่นนานก่อนพระองค์ But men worshipped here long before him.
ยินดียิ่งที่ได้พบท่าน หลังจากผ่านมาเนิ่นนาน ใต้เท้า It is a great pleasure to see you again after so many years, My Lord.
มันเป็นเวลาที่เนิ่นนานมากเลยในการรอใครสักคน Okay, I can't do the math, but that sounds like an awful long time to wait for someone.
ชั้นหมาถึง ใครจะไปรู้ว่าเรื่องพวกนี้จะเนิ่นนานแค่ไหน? I mean, who knows how long that's gonna last for?