เปรียบเปรย อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [prīep proēi] การออกเสียง:
"เปรียบเปรย" การใช้"เปรียบเปรย" คือ"เปรียบเปรย" จีน
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- v. insinuate
ที่เกี่ยวข้อง: imply, allude to, hint
- เปรียบ v. 1. to compare, to compare to, to be like; 2. advคำตรงข้าม:ge,
- รี adj. oval ที่เกี่ยวข้อง: tapering
- เปรย v. to say aloud, to speak out (to no one in particular). ตัวอย่าง:
- กระเทียบเปรียบเปรย satirize be ironic mock be sarcastic ironically sarcastically ridicule
- เปรียบเทียบ v. to compare. ตัวอย่าง: บทละครเหล่านี้จะเปรียบเทียบกับละครของเช็กสเปียร์ไม่ได้ These plays cannot be compared to Shakespeare's (These plays bear no comparison to Shakespeare's).
- ได้เปรียบเทียบ gain catch profit take get
- ปรับเปรียบเทียบ scourge punish chastise penalize penalise chasten lambast
- เปรียบเทียบปรับ [prīep thīep prap] n. exp. - fine in settlement of an offense v. exp. - impose a fine ; settle by a fine
- เปรียบเสมือน v. be compared as ที่เกี่ยวข้อง: be like as
- เปรียบเหมือน [prīep meūoen] v. be like
- กลุ่มเปรียบเทียบ [klum prīep thīep] n. exp. comparison group
- กล่าวเปรียบเทียบ exemplify explain illustrate demonstrate
- การพูดเปรียบเทียบ metaphor figure of speech
- การเปรียบเทียบ [kān prīep thīep] n. - allegory - comparison
- การเปรียบเทียบสี colorimeter colourimeter colorimetry
ประโยค
- คนธรรมดาชอบเปรียบเปรยดีๆจะตาย รีบไปจัดการได้แล้ว
Ordinary people just loves good metaphors. Just go set it! - บางคนไม่ชอบคำเปรียบเปรยของฉัน ผมไม่ทราบว่าทำไม แต่
Some people don't like my metaphors. I don't know why, but - เขียนกลอนเปรียบเปรยองคชาติ เป็นสิ่งที่สวยงาม
That was a beautifully written penis metaphor. - เขาพูดเปรียบเปรยคล้ายกับการทำให้ถั่วแตกน่ะ
He went with a more colorful nutcracking analogy. - คุณนี่มันช่างชอบพูดจาเปรียบเปรยจริงๆนะ ซอล
You're full of colorful metaphors, aren't you, Saul? - คุณชอบแก้ผ้าไปรบ ผมพูดจริงไม่ได้เปรียบเปรย
Kibble... Kimmel! You fight balls out. - ชั้นหมายถึงจริงๆแล้ว ชั้นไม่ได้กำลังพูดซึ่งเปรียบเปรย
I mean literally. I'm not saying that figuratively. - แต่ถ้าเปรียบเปรยเเล้ว มันหมายความว่า จิตวิญญาณแห่งเสปน
but metaphorically, it means to have Spanish soul. - มีคนรักเป็นอันดับเเรก เป็นคำเปรียบเปรยได้ดีว่าคุณสับสน
Having a girlfriend in the first place was a pretty good hint you were ambivalent. - ถ้าเจ้าเห็นอนาคต คำเปรียบเปรยมีอยู่ทั่ว
When you see the future, there is irony everywhere.