เปรียบเปรย จีน
สัทอักษรสากล: [prīep proēi] การออกเสียง:
"เปรียบเปรย" การใช้"เปรียบเปรย" คือ"เปรียบเปรย" อังกฤษ
คำแปลจีน
มือถือ
- 讽喻 [fěng yù]
暗指 [àn zhǐ]
- เปรียบ 比较 [bǐ jiào]
- เปรย 自言自语 [zì yán zì yǔ]
- เปรียบเทียบ 对比 [duì bǐ]
- ได้เปรียบเทียบ 获利 裨益 盈余 受益
- ปรับเปรียบเทียบ 办罪 处置 处分 罚 惩罚 处治 惩治 处罚 制裁 惩处 惩办
- เปรียบเหมือน 犹如 [yóu rú]
- การเปรียบเทียบ 象征性 比较 象征 徽章 相比
- การเปรียบเทียบสี 比色法
- นิทานเปรียบเทียบ 寓言 譬语 讽喻 隐语
- นิยายเปรียบเทียบ 讽喻 隐语 譬语 寓言
- พอเปรียบเทียบได้ 可比
- สิ่งเปรียบเทียบ 伴星 侪 良友 侣
- อย่างเปรียบเทียบ 可比较地 可比地
- เปรียบเทียบราคา 边比较边采购
- เปรียบเทียบไม่ได้ 不可通约
ประโยค
- คนธรรมดาชอบเปรียบเปรยดีๆจะตาย รีบไปจัดการได้แล้ว
普通人就是喜欢高深的隐喻 就这麽办 - บางคนไม่ชอบคำเปรียบเปรยของฉัน ผมไม่ทราบว่าทำไม แต่
有些人不喜欢我的比喻 我也不知为何 - เปรียบเปรยได้ไม่เลวเลยคุณหมอ ต้องทำให้ม้าสิ้นพยศก่อน
十分古怪的隐喻 医生 因为骏马要被制服以後 - คุณชอบแก้ผ้าไปรบ ผมพูดจริงไม่ได้เปรียบเปรย
基梅尔! 光屁股穿战甲,好自在 - แต่กีฬาที่มีคำเปรียบเปรย นายต้องการที่จะกระตุ้นให้ฉัน
别用体育隐喻来激励我 - สำหรับผมแล้ว.. มันไม่ใช่แค่คำเปรียบเปรย..
и琌弧,硂ぃ度度琌ゑ畴 - สำหรับผมแล้ว.. มันไม่ใช่แค่คำเปรียบเปรย..
и琌弧,硂ぃ度度琌ゑ畴 - สำหรับผมแล้ว.. มันไม่ใช่แค่คำเปรียบเปรย..
и琌弧,硂ぃ度度琌ゑ畴 - ว่าไงนะ นั่นไม่ใช่คำเปรียบเปรยด้วยซ้ำ
什么啊,这算什么短语 - ผมไม่เคยพูดเปรียบเปรย แล้วอีกอย่างผม
否则我也不会这么说了 我
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2