เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

เพลงคร่ำครวญ อังกฤษ

การออกเสียง:
"เพลงคร่ำครวญ" การใช้"เพลงคร่ำครวญ" จีน
คำแปลอังกฤษมือถือ
  • lamentations
ประโยค
  • ให้พวกเราทดสอบและพิจารณาวิถีของพวกเรา และกลับมาหาพระเยโฮวาห์เถิด ให้พวกเรายกจิตใจและมือของพวกเราขึ้นต่อพระเจ้าในฟ้าสวรรค์ทูลว่า เพลงคร่ำครวญ 3:40, 41
    Let us search and try our ways, and turn again to the LORD. Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens. Lamentations 3:40, 41
  • 9:19 สำหรับเสียงของบทเพลงคร่ำครวญได้รับการได้ยินจากศิโยน: ‘มันเป็นวิธีการที่เราได้รับความเสียหายและอับอายอย่างมาก? เต็นท์ของเราได้ถูกทำลายลงเพราะเราได้ทอดทิ้งแผ่นดิน.’”
    9:19 For a voice of lamentation has been heard from Zion: ‘How is it that we have been devastated and greatly confounded? Our tabernacles have been thrown down because we have forsaken the land.’ ”
  • 19:14 และไฟได้หายออกไปจากแขนงของเธอ, ซึ่งมีการบริโภคผลไม้ของเธอ. และไม่มีสาขาที่แข็งแกร่งในของเธอจะกลายเป็นคทาสำหรับผู้ปกครองที่. นี่คือบทเพลงคร่ำครวญ, และมันจะเป็นบทเพลงคร่ำครวญ.”
    19:14 And a fire has gone forth from a rod of her branches, which has consumed her fruit. And there is no strong branch in her to become a scepter for the rulers. This is a lamentation, and it shall be a lamentation.”
  • 19:14 และไฟได้หายออกไปจากแขนงของเธอ, ซึ่งมีการบริโภคผลไม้ของเธอ. และไม่มีสาขาที่แข็งแกร่งในของเธอจะกลายเป็นคทาสำหรับผู้ปกครองที่. นี่คือบทเพลงคร่ำครวญ, และมันจะเป็นบทเพลงคร่ำครวญ.”
    19:14 And a fire has gone forth from a rod of her branches, which has consumed her fruit. And there is no strong branch in her to become a scepter for the rulers. This is a lamentation, and it shall be a lamentation.”
  • 19:14 และไฟได้หายออกไปจากแขนงของเธอ, ซึ่งมีการบริโภคผลไม้ของเธอ. และไม่มีสาขาที่แข็งแกร่งในของเธอจะกลายเป็นคทาสำหรับผู้ปกครองที่. นี่คือบทเพลงคร่ำครวญ, และมันจะเป็นบทเพลงคร่ำครวญ.”
    19:14 And a fire has gone forth from a rod of her branches, which has consumed her fruit. And there is no strong branch in her to become a scepter for the rulers. This is a lamentation, and it shall be a lamentation.”
  • 19:14 และไฟได้หายออกไปจากแขนงของเธอ, ซึ่งมีการบริโภคผลไม้ของเธอ. และไม่มีสาขาที่แข็งแกร่งในของเธอจะกลายเป็นคทาสำหรับผู้ปกครองที่. นี่คือบทเพลงคร่ำครวญ, และมันจะเป็นบทเพลงคร่ำครวญ.
    19:14 And a fire has gone forth from a rod of her branches, which has consumed her fruit. And there is no strong branch in her to become a scepter for the rulers. This is a lamentation, and it shall be a lamentation.”