เรียลลิตี้โชว์ อังกฤษ
"เรียลลิตี้โชว์" การใช้"เรียลลิตี้โชว์" จีน
ประโยค
- ฟังดูเหมือนคุณมีเรียลลิตี้โชว์เป็นของตัวเองเลยนะ
It sound like you have a reality series here. - ที่นั่นมันยิ่งกว่า เรียลลิตี้โชว์ใดๆซะอีก
It's better than any reality show out there. - ทีนี้ เรากำลังเริ่มฉายเรียลลิตี้โชว์สินะ
Yeah, we're just prime for a reality show, aren't we? - ผมเห็นว่าคุณกำลังจะมีนี้ เรียลลิตี้โชว์
I see where you're going with this. A reality show. - เนสท์เล่ ประเทศไทย _ เนสกาแฟ 3 in 1 จัดเรียลลิตี้โชว์ “เนสฟอรัม”
Nestlé Thailand _ NESCAFÉ 3in1 kicks off NESFORUM reality show - เนสกาแฟ 3 in 1 จัดเรียลลิตี้โชว์ “เนสฟอรัม”
NESCAFÉ 3in1 kicks off NESFORUM reality show - งานหลักของเราเน้นไปที่เรียลลิตี้โชว์
We focus mainly on reality television shows. - ยังกับพวกเธออยู่ในเรียลลิตี้โชว์
Like you were on a reality show. - หรือว่าพวกเรากำลังออกรายการเรียลลิตี้โชว์ อยู่ในดูไบหรือว่าที่ไหนสักแห่ง
Or we're on some twisted reality show in dubai or something. - รายการเรียลลิตี้โชว์...ทางเลือกในการทำการตลาดของธุรกิจ (มองเศรษฐกิจ ฉบับที่ 2073)
Reality Shows: Marketing Alternative for Businesses(Business Brief No.2073)
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2