หลังจากได้ยินเสียงของเจ้าจากไปข้าได้ยินเสียงโวยวาย After the brothers went to sleep, I heard loud voices.
รปภ.ได้ยินเสียงโวยวาย แต่คนร้ายก็หนีไปแล้ว Security guard heard the commotion, but the unsub was already gone.
ฟิลิปปินส์แอร์ไลน์บินสละปลาฉลามครีบท่ามกลางเสียงโวยวาย Philippine Airlines quits flying shark fins amid outcry
ฉันต้องการจับมา โดยไม่ให้มีเสียงโวยวาย I want charmed people around me.
นั่นเคยเป็นเสียงโวยวายหนวกหู ใช่มั้ย? That was out loud, wasn't it?
เรื่องน่ากลัวอันเดียวที่ผมจะเจอคือ เสียงโวยวายของคนบ้าผู้อันตราย The only threat to me will be The inane rants of a murderous madman.
5:2 ข้า แต่พระเจ้า, ฟังอย่างใกล้ชิดกับคำพูดของฉัน. เข้าใจเสียงโวยวายของฉัน. 5:2 O Lord, listen closely to my words. Understand my outcry.
101:2 ข้า แต่พระเจ้า, ได้ยินคำอธิษฐานของข้า, และปล่อยให้เสียงโวยวายของฉันมาถึงคุณ. 101:2 O Lord, hear my prayer, and let my outcry reach you.
9:17 คำพูดของคนฉลาดจะได้ยินอยู่ในความเงียบ, มากไปกว่าเสียงโวยวายของเจ้าชายในหมู่คนโง่. 9:17 The words of the wise are heard in silence, more so than the outcry of a prince among the foolish.
1:10 และนี่จะเป็นในวันนั้น, กล่าวว่าพระเจ้า: เสียงของเสียงโวยวายจากประตูปลา, และยิ่งใหญ่จากสอง, และสำนึกที่ดีจากเนินเขา. 1:10 And this shall be in that day, says the Lord: the voice of an outcry from the fish gate, and a howling from the Second, and a great contrition from the hills.