มันทั้งกัด ทั้งทุบ ชีวิตพ่อแขวนบนเส้นด้าย The first thing he did was maul my father within an inch of his life.
การตั้งครรภ์คราวนี้เหมือนแขวนบนเส้นด้าย This pregnancy is precarious.
ชีวิตคนแขวนบนเส้นด้าย ฉันอยากรู้ว่าฉันอยู่ข้างที่ถูกต้อง Human lives are at stake. I just want to know that I'm on the right side.
ชีวิตที่แขวนบนเส้นด้าย ของช่างภาพและนักข่าวในพื้นที่ความขัดแย้ง Life on the line, photojournalist and reporter in conflict area.
อาชีพนายแขวนบนเส้นด้ายแล้วเพื่อน Your career's in great shape.
ชมรมร้องเพลง กำลังแขวนบนเส้นด้าย Glee is hanging by a thread.
ชีวิตรักของฉัน กำลังแขวนบนเส้นด้าย และเส้นด้ายนั่นก็คือ อะคาเฟลลัส My love life is hanging by a thread And that thread is acafellas.
ถ้าเธอแพ้ เธอจะเสียทุกอย่างไป ดังนั้น จงสู้ให้เหมือนชีวิตเธอแขวนบนเส้นด้าย If you lose, you lose everything. Fight as if your life is on the line.
คุณคงไม่อยากเอาหน้าที่การงาน ไปแขวนบนเส้นด้าย เพราะเรื่องเด็กๆ ทะเลาะกันหรอกนะ ใช่มั้ย? You don't want to put your career on line on account of a trifling matter between kids, do you?
ทั้งความตาย เลือด และชีวิตที่แขวนบนเส้นด้าย ทั้งความตาย เลือด และชีวิตที่แขวนบนเส้นด้าย Sure, and neither is everything that came after -- all the death and the blood and hanging on by a thread.