แตกคอ อังกฤษ
สัทอักษรสากล: [taēk khø] การออกเสียง:
"แตกคอ" การใช้"แตกคอ" คือ"แตกคอ" จีน
คำแปลอังกฤษ
มือถือ
- v. splinter
ที่เกี่ยวข้อง: disagree, split, break up, be at loggerheads with, be on bad terms, have disagreement, dissent
- แตก v. 1. to break; 2. to be broken into pieces, smashed, shattered.
- ตก v. 1. to drop, fall; to fall (straight) down; 2. to fall off,
- กค n. Ministry of Finance
- คอ n. neck, throat, the slender part of a vessel or fruit, a long, narrow
- สแตกคู่ dual stack
- สแตกคาโต staccato
- คอกม้าแตก [khøk mā taēk] n. exp. (Asystasia salicifolia Craib (Acanthaceae)) Asystasia salicifolia
- แตกพวกแตกคณะ [taēk phūak taēk kha na] v. exp. be separated from the herd
- แตกความสามัคคี [taēk khwām sā mak khī] v. exp. be broken off from a group
- สแตฟฟิโลคอกคัส n. staphylococcus
- บ้าบอคอแตก adj. crazy ที่เกี่ยวข้อง: absurd, half-crazy, cracked
- ทำให้แตกต่าง แยกความแตกต่าง vt. difference 3
- ้แตก stave
- บอกความแตกต่าง แยกความแตกต่าง vi. differentiate 2 ชื่อพ้อง: distinquish; discriminate
- การจำแนกความแตกต่าง [kān jam naēk khwām taēk tāng] n. exp. discrimination ; distinction
ประโยค
- แต่นายไม่อยากแตกคอกับ เด็กของนายแบบนั้น ใช่มั้ย?
But you couldn't diss your boy like that, could you? - เขาพยายามทำให้พวกมัน 2 คนผิดใจกัน ให้พวกเขาแตกคอกัน
He's trying to drive a wedge between these two guys, make them turn on each other. - เฮ้กี้คุณไม่เคยคิดเกี่ยวกับสิ่งแตกคอกล่าวว่าคืนนี้?
Hey, Mikey, did you ever think about what Splinter said tonight? - เธอใช้มันเป็นประโยชน์ ในการทำให้เราแตกคอกัน
She's taking advantage of it to break us up. - ไบรอันรู้ว่าผมกับกริชส์แตกคอกัน แต่เราเปล่า
Brian heard me and Glitch had a falling out, but we didn't. - ทีมนี้มันเริ่มจะแตกคอกันแล้ว ถึงเวลาต้องปรับใหม่ซะที
The team was cracking up anyway. It's time to refresh. - คงต้องบอกว่า "A" ฉลาดมาก ที่จะทำให้เราแตกคอกัน
I mean, I have to say, 'A' is smart; trying to pit us against each other. - เฮ้หนึ่งในพวกเหล่านี้จะต้องรู้ว่าพวกเขากำลังถือแตกคอ
Hey, one of these guys must know where they're holding Splinter. - คุณก็รู้ พวกเขาจะเริ่มโกงเงินกัน แล้วก็จะเริ่มแตกคอกัน
You know how they start dropping money, they have a falling out with each other? - เราแตกคอตอนนี้ไม่ได้ เราต้องสามัคคีกันไว้
Guys, we can't fall apart now. We gotta stick together.