ดูเหมือนคุณกับบริตต้าจะเป็นเพื่อนกันในทำนองเดียวกับ It sure seems like you and britta are friends
ในทำนองเดียวกับที่คุณเป็นสวนสัตว์แห่งการเดินของจุลินทรีย์โลกรอบตัวคุณเต็มไปด้วยจุลินทรีย์ที่มองไม่เห็น In the same way that you’re a walking zoo of microbes, the world around you is peppered with invisible microorganisms.
ในทำนองเดียวกับสิ่งที่เรากำลัง วางแผนที่จะทำ มีการใช้การวิเคราะห์สเปกตรัม ไปดูที่ที่แตกต่างกันเสียงที่จักรวาล ทำ In the same way, what we're planning to do is use a spectrum analyzer to look at the different sounds that the Universe made and to tell what the shape of the Universe is.
99 ผลิต ซ่อมแซม ดัดแปลง หรือเปลี่ยนลักษณะอาวุธปืน เครื่องกระสุน วัตถุระเบิด อาวุธหรือสิ่งใดที่มีอำนาจในการประหารทำลายหรือทำให้หมดสมรรถภาพในทำนองเดียวกับอาวุธปืน 99 Manufacturing, assembly, modification or changing the specification of gun, bullet, dynamite, or weapons that have a power to kill or destroy or be ineffective similar with guns
ในทำนองเดียวกับที่เด็กของเราได้รับนิสัยในการดูแลสุขอนามัยของพวกเขาเป้สะพายหลังหรือหน้าที่ของพวกเขาจะทำได้โดยการทำซ้ำและการเสริมแรงทางบวกเราสามารถปลูกฝังนิสัยของพวกเขา... In the same way that the habits acquired by our children to take care of their hygiene, their rucksack or their duties are achieved by repetition and positive reinforcement, we can instill in them...
อย่างไรก็ตาม ในทางปฎิบัติจะนับเอาว่าหากประเทศใดระบุกำหนดผู้มีสิทธิยื่นขอรับสิทธิบัตรไว้ในทำนองเดียวกับกฎหมายไทยแล้ว ก็จะอนุโลมให้บุคคลสัญชาตินั้นยื่นขอรับสิทธิบัตรได้เช่นกัน However, in practice it will deem that any country specified for the person with right to apply for patent in the same way with Thai laws shall be allowed for that person with his nationality to apply for the patent as well.