ถ้าเขาไหวตัวทันอย่างนี้ เราควรทำอะไรสักอย่างนะ Well, if he's about to rabbit, then we better move quickly.
นั่นพวกนักฆ่า มันคิดจะจับฉัน แต่ฉันไหวตัวทัน They were assassins. They were after me, but I got them.
พวกเขารู้ความหมาย ไหวตัวทันและขี้โกง แกก็รู้ They know signs, catch and crooks. You know that.
เขาไหวตัวทันทุกครั้ง ที่เราสะกดรอยตามเขา He's been throwing every tail we put on him.
ดี แล้วถ้าเขาไหวตัวทันซะก่อน เราก็จะไม่รู้ว่าเขาคิดจะทำอะไร I promise. Good. If he found out, there's no knowing what he might do.
พวกเขาอาจะเคลื่อนไหวตัวทันก็ได้ Could be they're setting up.
มันอาจจะไหวตัวทัน หายจ้อยไปแล้ว It might have wised up and covered its trail.
ฉันไม่ต้องการให้เพียซไหวตัวทัน I don't want to scare Pierce off again.
อาจมีคนบอกข่าว เลยไหวตัวทัน I'd say someone warned them we were coming.
เขาจะส่งสัญญาณ อาจจะวางแก้วไว้ข้างหน้าต่าง อะไรก็ช่าง แล้วพวกเขาก็จะไหวตัวทัน He'll send a signal... he'll put a wine glass in the window, whatever, and they'll go to ground.