blame การใช้
- และการตกของเที่ยวบินไฟท์ 197 แล้วใส่ร้ายเดวิท คลาค
And the downing of Flight 197 that got blamed on David Clarke. - เธอตำหนิที่น้าเป็นห่วง หลานคนโปรด ไม่ได้ ใช่มั้ย
Well, you can't blame me for being concerned about my favorite niece, now, can you? - บางทีนะ แต่ แม่ของเค้าไม่มีทาง ใครจะโทษเธอได้ล่ะ
Well, maybe Louis will come around. Perhaps, but his mother never will, and who can blame her? - อย่างน้อย เจ้าก็มีบางคนที่รับโทษเป็นเพื่อนไงล่ะ
But, if I'm getting in trouble for this, you're gonna share some of the blame too. - แต่ผมสิต้องทำตอนนี้เลย ผมเจอเทปนี่ในที่เกิดเหตุ
'Cause you people want to blame me... for the shit that happened a decade ago? - ผมหมายถึง เธอสมควรที่จะรับผิดชอบเรื่องชอว์นเหรอ
I mean, is she really to blame for Sean? - มันเป็นช่วงเวลาที่... . ฉันเคยโทษทุกๆ สิ่ง / และทุกๆ คน
There was a moment... when I used to blame everything and everyone... for all the pain and suffering... and vile things that happened to me... that I saw happen to my people. - หม่อมฉันไม่รู้ว่าทำไม ถึงไม่รู้สึกโทษท่านพ่อเลย
I don't know why. I wouldn't blame you. - อย่าพูดอย่างนั้นสิคะ คุณก็เห็นการกระทำของผมแล้ว
Shinohara sensei, you have the right to blame me. - เธอถูกลากเข้ามาพัวพันก็เพราะผม มันเป็นความผิดผม
She got dragged into this because of me. I am to blame. - ผมไม่โทษคุณหรอก ถ้าคุณไม่อยากได้ยินเรื่องนี้อีก
I don't blame you if you don't want to hear this ever again. - เสียใจที่นายต้องมารับบาป ไม่ใช่ความผิดของนายเลย
Sorry you gotta take the blame for it. It's not your fault. - ฉันอายเกินกว่าที่จะบอกชอบเธอ ฉันอยากจะรับผิดชอบ
I am to blame for making you like this I want to take the responsibility - พ่อไม่ว่าอะไรแกหรอก พ่อก็ไม่ใช่พ่อที่ดีเท่าไหร่
I don't blame you, son. I wasn't much of a father. - ถ้าเธอไม่อยู่ ผมรู้ว่าใครต้องรับผิดชอบเรื่องนี้
If she's not,I'll know who to blame. - ไม่งั้นไทเลอร์ต้องถูกกล่าวหา ว่าทำให้ซาร่าห์ตาย
Tyler getting blamed for Sarah's death - แมรี่แอน ฟอร์เรสเตอร์เป็นตัวการเรื่องทั้งหมดนี่
Maryann Forrester was to blame for all of this. - เพื่อนผมยืนยันเรื่องนี้ได้ ผมเป็น ขยะใช่ไหมครับ
But someone has to take the blame for this. the entire Osaka Nishi Branch will be scarred. - รู้มั้ย ฉันจะไม่ตำหนิเธอ ที่เธอไม่อยากคุยกับฉัน
You know, I don't blame you for not wanting to talk to me. - ประเด็นคือ หนูคิดว่าหนูต่อว่าพ่อ แต่หนูก็รู้ว่า
My point is, I think I was blaming you, but I realized
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3