เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

charge การใช้

"charge" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ราคาที่คุณบอกให้เพิ่มขึ้น เอาล่ะ นั่นได้ 40 ครั้ง 42
    All right, that's 40 times 42, minus distribution charges.
  • คุณคิดจริงๆเหรอว่าเธอมีส่วนเกี่ยวข้องกับที่นี่?
    You really think she's in charge here?
  • ท่านรัฐมนตรีจะให้ฉันเข้าร่วมกับทางทหารที่อาร์ค
    The minister has put me in charge of military liaison with the ARC.
  • เจ้ามีหน้าที่รับผิดชอบเรื่องแยกผู้อพยพงั้นหรือ
    Are you in charge of picking out the refugees?
  • น้ำหนักประมาณ 6กิโลกรัม ชาร์ตแบ็ตเตอร์รี่ไว้เต็ม
    It weighs approximately six kilos, fully charged.
  • ไม่ ผู้กอง ด้วยความเคารพ เจ้าไม่ได้มีอำนาจที่นี่
    No, Captain. With respect, you're not in charge here.
  • ดีที่สุดคือผมยินดี อารักขา 24 ชม และลดโทษให้น้อยลง
    Best I'd be willing to do is queen for a day and reduced charges.
  • ได้ ฉันจะคุยกับอดัม โนชิมูริ ตอนนี้เขาเป็นคนคลุม
    Okay. I'll reach out to Adam Noshimuri. He's in charge now.
  • เธอไม่ได้มีหน้าที่คุมเรื่องการกินของฉันซะหน่อย
    You're not in charge of what I eat.
  • เพื่อผูกพันกับวิญญาณผู้คนที่ข้ามีหน้าที่ปกป้อง
    Feel a connection with all the souls I was charged with protecting.
  • เพียงแค่เก็บเงินจากคนที่เข้ามาดูวิวที่นี้เลยนะ
    You could pay for this whole apartment just by charging people to come and look at this.
  • แคล ลิโทอา ความผิดเล็กน้อย ข้อหาครอบครองยาเสพติด
    All right... misdemeanor possession charge
  • กับวีลแชร์ไฟฟ้าที่ชาร์จกับเต้ารับที่นั่นไม่ได้
    And my wheelchair power pack that won't charge in a French socket.
  • ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้จะกล่าวหาเรื่องชู้สาวของคณบดี
    I'm sorry. I'm not in charge of the Dean's private affairs.
  • มีประวัติว่าถูกจับครั้งเดียว และมันก็ถูกลบออกไป
    Only one charge on his record, and Peck had that expunged.
  • ฉันควบคุมที่นี่ ฉันบอกให้หยุดถ่ายแล้วก็เงียบไว้
    I'm in charge here, and I say turn it off and calm down.
  • ใครก็ได้ได้โปรดบอกผมหน่อย ว่าใครรับผิดชอบที่นี่
    Could someone please tell me who's in charge here?
  • ที่นี่ไม่ใช่กองทัพนะ นายไม่ใช่คนสั่งการอีกต่อไป
    This isn't the mill. You're not in charge anymore.
  • พวกเขาจำเป็นต้องรู้ ว่าใครกันที่เป็นผู้นำที่นี่
    These people need to know who the hell's in charge here,
  • เพราะคุณจับเขาได้ และเขาก็พยายามจะหาทางออกน่ะสิ
    You got him on some other charge and he's trying to deal his way out.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3