considering การใช้
- พิจารณาจากเหตุผลของคุณ / ลีคกำลังหมายหัวเรา จอห์น:
Considering you're the reason the league is targeting us. - คิดดูละกัน มีพวกที่หลุดจากหลุมศพวิ่งพล่านไปทั่ว
Considering there's an entire tomb of them running around. - ฉันเห็นด้วยค่ะ พิจารณาจากการหลัางน้ำคร่ำคุณลดลง
I agree, considering that your fluids are on the low side. - คิดว่าคุณเป็นยังไงสมัยนั้น เกรดผู้หญิงที่คุณควง
Considering who you were back then the level of women you dated. - บริษัทกำลังพิจารณา ข้อเสนอของเราที่จะตั้งโรงงาน
Now, the company is still considering our proposal for the factory. - ไม่สำคัญหรอก ในเมื่อนายหญิงของคุณก็ไม่มาเช่นกัน
It doesn't matter, considering your mistress didn't show up either. - ไม่คำนึงถึงวิธีการหลบเลี่ยง เสียสละเพื่อผู้อื่น
Without considering their own survival, sacrificing for others - นั่นมันคล้ายกับเรื่อง เมื่อพิเคราะห์จากเป้าหมาย
That's an apropos analogy, considering the target. - ดูอากาศอย่างงี้แล้ว.. พวกมันก็คงไม่ออกมาเหมือนกัน
Considering this weather, pigs won't come out either. - คุณกำลังพิจารณาคำวินิจฉัย ที่มีผลกระทบรุนแรงมาก
You're considering pronouncements with serious implications. - และคิดๆดูถึงการกระทำที่น่าตกใจของเธอแล้ว ฉันว่า
And considering all the scandalous behavior that I recently uncovered, - ผมยอมรับว่า คุณเข้ามาทำงานที่นี่ ได้ประจวบเหมาะ
Considering you put in time at a state hospital, I expect so. - แปลกมาก พอคิดดูว่า ไม่มีใครอยู่หรือทำงานที่นั่น
Pretty odd, considering nobody lives or works there. - เธอก็เหมือนเธอคนเดิม/Nเมื่อพิจารณาจากสถานะการณ์
She sounded like herself, considering the circumstances. - ความจริงคือ ผมกำลังคิด จะเปลี่ยนวิชาเอกอยู่พอดี
The truth is I was considering changing majors, - เกรงว่า คุณคงจะไม่ได้ ออกไปจากประเทศนี้อีกแล้วละ
Considering that you will never be leaving this country again, - แต่ว่าชั้น คือว่า ตัดสินใจจะรับเด็กมาเลี้ยงหนะคะ
But I'm, you know... I'm considering adoption, and you gotta stay optimistic. - เหรอ กลัวสั่นสู้แล้วนายจะไม่รอด จ่อยังงี้ไม่พลาด
Well, considering you're one tremble away from limping out of here I'd say I'm close enough. - นายดูดี โคตรดูดี ถ้ามองว่านายก็อายุมากแล้วตอนนี้
You look good... damn good, considering you're an old man now. - ดูจากที่นายอยู่ที่นี่ นายต้องเซ็นสัญญาแล้วแน่ๆ
Considering you're here, you must have signed the contract.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3