dissension การใช้
- เขาเอา4ศัตรูมารวมกัน ให้แน่ใจว่าเข้ากันไม่ได้
He puts four enemies together, guaranteed dissension. - เหตุฉะนั้นประชาชนจึงมีความเห็นแตกแยกกันในเรื่องพระองค์
7:43 So there was a violent dissension among the people on His account. - แต่ว่าบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาอยู่ในการหยิ่งผยองและการแตกแยก
But those who disbelieve are in pride and dissension. - จากที่เราวางไว้ มันเป็นผลมาจากความขัดแย้งภายในของเกาหลีเหนือ
From what we've determined so far, it was the result of internal dissension of the North Koreans. - คดีลอบสังหาร ยุนซองชอล เป็นผลมาจากการขัดแย้งภายในของฝ่ายเกาหลีเหนือ
The assassination of Yoon Sung Chul was the result of the internal dissension in North Korea. - ถ้ามันเป็นความจริงที่มีความไม่ลงรอยกัน คือในกลุ่มของพวกเขา, อาจลูกเรือของพวกเขา ได้ก่อกบฎ
If it's true there is dissension in their ranks, maybe their sailors have mutinied. - 2:8 ดังนั้น, ฉันต้องการคนที่จะอธิษฐานในทุกสถานที่, ยกขึ้นมือบริสุทธิ์, โดยไม่ต้องโกรธหรือความไม่ลงรอยกัน.
2:8 Therefore, I want men to pray in every place, lifting up pure hands, without anger or dissension. - 23:7 และเมื่อเขาได้กล่าวว่า, กันรุนแรงที่เกิดขึ้นระหว่างพวกฟาริสีและพวกสะดูสี. และประชาชนก็ถูกแบ่งออกเป็น.
23:7 And when he had said this, a dissension occurred between the Pharisees and the Sadducees. And the multitude was divided. - 16:17 แต่ผมขอให้คุณ, พี่น้อง, ที่จะทราบของผู้ที่ก่อให้เกิดความแตกแยกและความผิดขัดกับหลักคำสอนที่คุณได้เรียนรู้, และจะหันไปจากพวกเขา.
16:17 But I beg you, brothers, to take note of those who cause dissensions and offenses contrary to the doctrine that you have learned, and to turn away from them. - 15:39 และมีเกิดขึ้นคัดค้าน, ดังกล่าวเท่าที่พวกเขาออกเดินทางจากที่หนึ่งไปอีก. และบารนาบัส, แน่นอนการทำเครื่องหมาย, แล่นเรือไปยังประเทศไซปรัส.
15:39 And there occurred a dissension, to such an extent that they departed from one another. And Barnabas, indeed taking Mark, sailed to Cyprus. - นั่นก็เพราะว่า อัลลอฮ์ได้ทรงประทานคัมภีร์ลงมาพร้อมด้วยสัจธรรม และแท้จริงบรรดาผู้ที่ขัดแย้งกันในคัมภีร์นั้น ย่อมอยู่ในการแตกแยกที่ห่างไกล
That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension. - ไม่แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับการเมืองในสถานที่ทำงานหรือในเวลางานในเรื่องที่อาจทำให้เกิดความขัดแย้งทางความคิด หรือเกิดความแตกแยก ขาดความสามัคคีในการทำงาน
You may not express your political views at work offices or during office hours that might lead to workplace conflicts, dissension, discord or partisanship among staff, or might affect teamwork productivity and work performance. - 23:10 และเนื่องจากความขัดแย้งที่ดีได้รับการทำ, ทริบู, กลัวว่าพอลอาจจะฉีกออกจากพวกเขา, มีคำสั่งให้ทหารที่จะลงมาและจะยึดเขาเสียจากท่ามกลางพวกเขา, และนำเขาเข้าไปในป้อมปราการ.
23:10 And since a great dissension had been made, the tribune, fearing that Paul might be torn apart by them, ordered the soldiers to descend and to seize him from their midst, and to bring him into the fortress. - “แท้จริงนั้นพวกเขาได้แสวงหาความวุ่นวาย มาก่อนแล้ว และวางแผนต่าง ๆนานา เพื่อต่อต้าน เจ้า จนกระทั่งความจริง ได้มา และพระบัญชาของอัลลอฮ์ได้ประจักษ์ขึ้น ทั้ง ๆ ที่พวกเขาไม่พอใจ”
They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse. - เพื่อพระองค์จะทรงทำให้สิ่งที่ชัยฏอนยุแหย่นั้น เป็นการทดสอบสำหรับบรรดาผู้ที่ในจิตใจของพวกเขามีโรค และจิตใจของพวกเขาแข็งกระด้าง และแท้จริงบรรดาผู้อธรรมนั้นอยู่ในการแตกแยกที่ห่างไกล
That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension. - และโอ้กลุ่มชนของฉัน อย่าให้การแตกแยกของฉันทำให้พวกท่านกระทำผิด ซึ่งจะประสบแก่พวกท่านเช่นที่ได้ประสบแก่กลุ่มชนของนูห์หรือกลุ่มชนของฮูด หรือกลุ่มชนของศอและฮ์ และกลุ่มชนของลูฏมิได้อยู่ห่างไกลจากพวกท่าน
And O my people, let not [your] dissension from me cause you to be struck by that similar to what struck the people of Noah or the people of Hud or the people of Salih. And the people of Lot are not from you far away.