เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

duty การใช้

"duty" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ชาร์ลีคุณทำนอกเหนือหน้าที่ในการเป็นผู้สนับสนุน
    Charlie, you've gone above and beyond the call of duty of a sponsor.
  • การพรีเซนต์รางวัลนี้เป็นหน้าที่ที่ฉันชอบที่สุด
    Presenting this award is my favorite duty.
  • ต่อมาเขาเริ่มคุยถึงเรื่องความซื่อตรงและหน้าที่.
    Then he starts talking all this shit about honor and duty.
  • มันเป็นหน้าที่ของข้าเพื่อปกป้องมังกรตัวสุดท้าย
    It's my sacred duty to protect the last of the dragons.
  • โรบิน แกลแลกเกอร์ จะมาเป็นผู้ช่วย มารายงานตัวค่ะ
    Robin Gallagher, teaching assistant, reporting for duty.
  • แต่เขาก็ต้องให้ปากของเขาปิดใน การปฏิบัติหน้าที่.
    But he's gotta keep his mouth shut, in the line of duty.
  • เมื่อเขามีอันตราย ข้าก็ต้องทำทุกทางเพื่อช่วยเขา
    When he, in turn, is threatened, it is my duty to do all I can to save him.
  • "ดังนั้นเราจักต้องบำรุงร่างกาย ให้พร้อมทำหน้าที่"
    "Let us therefore brace ourselves to our duties,"
  • เพื่อให้เป็นเกียรติแก่พี่น้องนาย และหมวดมาทิเนส
    Because our duty is to keep moving forwards, to keep fighting.
  • ข้ายิ่งกว่าหวังที่จะได้ ทำหน้าที่แทนเขาในคืนนี้
    I'm more than willing to take over his duties tonight.
  • ศพที่ถูกหั่นเป็นชิ้นๆ ถูกถ่วงน้ำหนักไว้ในถุงขยะ
    The butchered bodies were submerged inside these heavy duty garbage bags.
  • เพราะจอยและเซดแนสหายไป ฉันเลยต้องดูแลความฝันแทน
    Just because Joy and Sadness are gone, I have the stupid dream duty.
  • ใช่ ฉันรายงานผู้หมวด ว่าเธอยังไม่พร้อมทำหน้าที่
    Yeah, I told the lieutenant you weren't ready for active duty.
  • จ่าสเปนเซอร์ คุณทำหน้าที่ KP อยู่และก็ยังมาสายอีก
    Sergeant Spencer, you have KP duty, and you are late.
  • หน้าที่ของหม่อมฉัน ก็คือลิขิตของหม่อมฉัน ฝ่าบาท
    My duty is my destiny, Your Majesty.
  • ผมไม่ใช่กษัตริย์ ผมเป็นทหารเรือ ผมทำเป็นแค่นั้น
    You all know the reasons which have impelled me to renounce the throne, but you must believe me when I tell you that I have found it impossible to carry the heavy burden of responsibility and to discharge my duties as King,
  • นั่นหมายความว่าหน้าที่ของคุณ หมดแล้ว ในภารกิจนี้
    That means that your duties are no longer required on this operation.
  • จริงๆแล้ว มันก็สนุกดี ผมทราบซึ้งในตำแหน่งหน้าที่
    Honestly, it is kind of fun. You know I'm beholden by duty to convey your blasphemy to the authority
  • หัวหน้าเผ่ามีหน้าที่ต่อคนของเขา เพราะงั้น คนที่ 41!
    A chief's first duty is to his people, so... 41?
  • เกรงว่าองค์หญิงต้องรอก่อน ผมปฏิบัติหน้าที่อยู่
    I'm afraid it's going to have to wait, Your Highness. I'm on guard duty.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3