gavel การใช้
- เกรย์สัน เมื่อกี้คุณขยับเหรอ? คุณได้ยินฉันมั้ย?
I'm dismissing your case. [ Gavel bangs ] I'm so sorry, Wendy. - ครั้งต่อไปที่ทุบฆ้อนลง... จะเป็นการครั้งสุดท้าย
Next time this gavel slams down... will be the last - มุ่งมั่นขยายฐาน ความรู้ ความเข้าใจ ต่อสังคมแห่งการเรียนรู้...
Live gavel to gavel coverage for citizens who want to find out... - มุ่งมั่นขยายฐาน ความรู้ ความเข้าใจ ต่อสังคมแห่งการเรียนรู้...
Live gavel to gavel coverage for citizens who want to find out... - คือ เราได้ลายนิ้วมือจากฆ้อนพิพากษา
Sir, we have a print off the gavel. - ผู้ชายน่าสงสารคนนั้นอาการโคม่า
Gavel bangs ] Jane. That was a disaster. - ได้เวลาทุบค้อน งานเลี้ยงจบแล้ว
Time to pound that gavel. Meeting adjourned. - ประมาณอาทิตย์ก่อน, กองทัพได้ร่วมมือกับสถานทูต ของสาธารณรัฐแกเวลว่าจ้างเขา
About a week ago, the military attaché of the Republic of Gavel Embassy commissioned him. - ผมแค่อยากถามคุณเกี่ยวกับกำหนดการประชุมลับ ของสาธารณะรัฐแกเวลในวันพรุ่งนี้
I need to ask you about the secret talks scheduled with the Gavel Republic tomorrow. - เชื่อว่า เป้าหมายอยู่ที่การเจรจาลับ นั่นคือกำหนดการเกี่ยวกับสาธารณะรัฐแกเวล
We believe it's extremely likely that he'll target the secret talks that are scheduled with the Republic of Gavel. - โธ่ ทุบค้อนสิคะ คณบดี
Dunzo. Pound that gavel, Dean. - ใช่ ล่ะมีวิธีที่ง่ายกว่านี้เยอะ เพื่อที่จะฆ่าใครบางคน แทนที่จะยัดฆ้อนพิพากษาลงไปในคอเขา
There's a lot easier way to kill somebody than to shove a gavel down his throat. - นั่นล่ะ, ในคืนนี้เราจะอนุมัติเงินทุนให้พวกเขา ...และเราจะให้มาเลซเป็นผู้ลี้ภัย, นั่นคือ เราจะช่วยพวกเขา
Yes, and that means we either deny Gavel the funds and treat Malles as a political refugee, or help them. - , ได้สิ, เรื่องระบอบการปกครอง ของแกเวลภายหลังการปฏิวัติด้านเศรษฐกิจ.. , ...คิดว่าคงจะเพื่อการกลับมาพัฒนากันอีกครั้ง
Well, the regime that took over Gavel after the revolution demands financial aid supposedly for redevelopment. - จากที่เราได้ตรวจสอบบันทึกของตำรวจพื้นที่, ได้ผลเหมือนเคย จับต้นชนปลายไม่ถูก ไม่พบเลยว่าเขาเกี่ยวข้องกับแกเวล
We've already checked out local police records, and no matter how hard we looked we couldn't find any connection with Gavel. - นี่ไม่ใช่ความยุติธรรม โอกาสใด ๆ ของความยุติธรรมจะหายไปทันทีที่ฉันเดินเข้าไปในห้องพิจารณาคดีและเห็นว่าสามีของเธอถือค้อน ฉันแค่แพะรับบาป มันง่ายที่จะหนีจากการฆาตกรรมเมื่อคุณเป็นผู้พิพากษา
This is not justice. Any chance of justice evaporated the moment I walked into the courtroom and saw her husband held the gavel. I'm just the scapegoat. It's easy to get away with murder when you're the judge. - นี่ไม่ใช่ความยุติธรรม โอกาสใดก็ตามที่ความยุติธรรมระเหยไปในขณะที่ฉันเดินเข้าไปในห้องพิจารณาคดีและเห็นว่าสามีของเธอถือค้อน ฉันแค่แพะรับบาป มันง่ายที่จะหนีจากการฆาตกรรมเมื่อคุณเป็นผู้พิพากษา ...
This is not justice. Any chance at justice evaporated the moment I walked into the courtroom and saw her husband held the gavel. I'm just the scapegoat. It's easy to get away with murder when you're the judge...