harsh การใช้
- ว๊าว แรงจังเลยนะ\ แต่ว่าฉันน่ะเป็นผู้บริสุทธิ์นะ
Wow. Harsh words. But i'm innocent. - แล้วทุกแห่งก็มีแต่เหลี่ยมมุม ดูแข็งๆยังไงไม่รู้
And the angles everywhere-- they are so harsh. - ดังนั้น นี่คือเรื่องจริงที่โหดร้ายแห่งโลกภายนอก
So these are the harsh realities of the outside world. - สาม ถ้าเจ้านายดุฉัน ฉันก็จะเชื่อฟังโดยไม่สงสัยคะ
Third. Although you're harsh, I'll obey without any hesitation. - อย่าคิดแม้แต่จะกลับมาแตะคดีนี้อีกนะ โหดนะเนี่ย
And don't even think about getting near this case. Uh-uh! Pretty harsh. - มันเหมือนจะไปกันใหญ่แล้ว ที่เธอพูดกับเด็กคนนี้
Those words are too harsh for a child! - โหดร้ายจัง ผมไม่ได้เรียกไดแอนว่านักแสดงตกอับนะ
That's harsh. I did not call Dianne a failed actress. - นี่คือชุดที่ออกแบบให้รองรับ สภาวะโหดร้ายของอวกาศ
These spacesuits are designed to withstand the harsh environment of space. - เขาเป็นคนมั่นใจในตัวเองสูง เห็นแก่ตัว และซุ่มซ่าม
But my mother is a bit harsh, or should I say, she has a cruel side. Aren't you gonna eat? - สิ่งที่ฉันอยากพูด ก่อนที่นายจะจากไป คือมันเจ็บปวด
What I said before about you leaving, it was harsh. - บางทีฉันอาจเข้มงวด กับเด็กเก็บขยะของเรามากไปหน่อย
Perhaps I have been a bit harsh on our new garbage boy. - คนที่เคยเป็นภรรยามานานอาจพบกับ ความจริงที่โหดร้าย
A longtime wife may confront a harsh new reality. - เอาล่ะ ผมไม่ได้จะมีอารมณ์ เกรี้ยวกราด แต่ก็ใช่
Well, I wasn't gonna be that harsh, but yeah. - ขนาดพวกเจไดยังไม่เคยรุนแรงกับโคลนส์ของมันเลย
The Jedi are never that harsh with their clones. - (เธเธฒเธฃเธชเนเธเนเธชเธตเธขเธเธเธถเธกเธเธฑเธก)
That was harsh. - แต่ มันอาจจะฟังดูโหดร้าย แต่พวกเราไม่มีเวลาให้ฉลอง
But as harsh as it sounds there is no time to celebrate. - เธอต้องใจไม้ไส้ระกำแบบนี้เหรอ เด็กอายุแค่ 18 จะ
Do you have to be so harsh? What would an 18-year-old- - แน่หล่ะ เธอไม่ได้ดูสวย นอนอยู่บนโต๊ะนั่น ใต้แสงสลัว
Of course, she didn't look so pretty... lying on that table under those harsh, energy-efficient lights. - ที่เอลดอร์ตอนนี้หนาวมาก เด็กๆก็อยู่เต็มไปหมด
The winters are harsh in Ealdor, and there are many children. - ท่านน่าจะพิจารณาใหม่นะ คำตัดสินนั่นรุนแรงมาก
Perhaps you should reconsider. The sentence is a harsh one.
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3