heed การใช้
- ในฐานะสหาย คอยฟังคำแนะนำของผม แล้วลืมเรื่อง G ซะ
As a friend heed my advice and forget about G. - , ในความพยายามครั้งนี้ เราควรใส่ใจในคำพูดของ พลาโต้
In these trying times, we should heed the words of Plato, - เขาจะไปที่ไหนได้บ้าง ในช่วงเวลากลางคืนแบบนี้?
Where could he be heed this time of night? - เธอจะต้องสังเกตุมัน เหมือนกับที่เธอสังเกตฉัน
You will heed it with the same deference you would me. - 30:20 และพระเจ้าเอาใจใส่เขา, และได้รับการคืนดีกับคน.
30:20 And the Lord heeded him, and was reconciled to the people. - พักเอาแรงงั้นเหรอ ฮึ อย่าไปสนใจเลย ฮอบบิทน้อย
Recover strength? Pay no heed to that, young Hobbit. - รวมกันอาจผสมผลกระทบเอกพจน์ และผู้ใช้ควรปฏิบัติตาม.
The combination may compound the singular implications and users should take heed. - # ระวังให้ดีเพราะ ฉันคือกวี จากไมอามี่ เผื่อนายไม่รู้ #
# Take heed 'cause I'm a lyrical poet # # Miami's on the scene just in case you didn't know it # - ทุกอย่างที่เป็นเจ้า ฟังคำพูดของพ่อเจ้าให้ดี
All that matters is that you heed the words of your father, who loves you. - เจ้าต้องการแน่ แต่ครั้งนี้ เจ้าจะทำตามที่ข้าพูดได้ไหม?
Of course you do, but this time, will you heed my words? - 8:2 ผมฟังจากปากของกษัตริย์, และพระบัญญัติของคำสาบานพระเจ้า.
8:2 I heed the mouth of the king, and the commandment of an oath to God. - เจ้าต้องทำตามคำพูดของเรานะ เจ้าเข้าใจไหม
You must heed my words. Do you understand? - เจ้าสารภาพว่าไม่ใช่ทุกครั้ง ที่เจ้าจะทำตามคำสั่งของบิดา
You confess that you do not always heed the commands of your father. - เจ้าเชื่อว่าพระเจ้าจะสนใจคำสวดของเจ้ารึ?
You believe the gods will heed your prayers? - เมื่อครั้งก่อนเจ้าไม่ใส่ใจคำแนะนำของข้า
You failed to heed my advice in the past, - 65:19 และยัง, พระเจ้าได้ใส่ใจฉันและเขาได้ฟังเสียงวิงวอนของฉัน.
65:19 And yet, God has heeded me and he has attended to the voice of my supplication. - ในฐานะผู้นำทางจิตวิญญาณ พ่อวิงวอน... ...ให้นึกถึงคำในพระคัมภีร์
As your spiritual leader, I implore you to pay heed to this good book and what it has to say. - หรือจริงๆแล้ว แค่ทุกคนพูดซ้ำไปมา ว่าไม่ต้องสนใจความคิดพ่อ
Or maybe it's just that it's everyone's eloquent way of not having to heed my opinions. - 65:18 ถ้าฉันได้เห็นความชั่วช้าในหัวใจของฉัน, พระเจ้าจะไม่ฟังฉัน.
65:18 If I have seen iniquity in my heart, the Lord would not heed me. - ท่านคิดว่าข้าควรสนใจคำเตือนของเขาไหม?
You think I should heed his warning?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3