เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

hell การใช้

"hell" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ฉันเคยทำให้นายเหมือนตกนรกทั้งเป็นอยู่หลายเดือน
    I made your life a living hell for months.
  • อยากฟังเรื่องของมุมหนึ่งในนรกที่ฉันได้เห็นมั้ย
    You want to hear about the corners of hell i've seen,sam?
  • คุณคิดว่าคุณกำลังทำ, ฉ้อ \ N. เราอยู่ในรัฐของฉุกเฉิน
    What the hell you thinking you're doing, fish? We're in lockdown.
  • มันเกิดบ้าอะไรขึ้นที่ทำกับเขาได้อย่างนั้นเนี่ย?
    What the hell could have done that to him?
  • เธงเธฒเธ‡เธญเธฒเธงเธธเธ˜เธ‚เธญเธ‡เธ™เธฒเธขเธฅเธ‡
    What the hell are you doing?
  • เจ้าหน้าที่ชันสูตรเป็นนรกที่ดีในการช่อนหลักฐาน
    Coroner's a hell of a cover for hiding kills.
  • ฉันนะถูกเสนอชื่อเป็นนักธุรกิจหญิงแห่งปีด้วยซ้ำ
    Hell, I was even named businesswoman of the year.
  • ลูกได้สอนลูกสาวที่บ้านและมันเหมือนกับอยู่ในนรก
    Well, I've been homeschooling my daughter, and it's been a living hell,
  • ผมได้มันมาจากคดีที่ยอมความกันได้เมื่อสองปีก่อน
    I got it in a settlement a couple of years ago. It beats the hell out of your apartment.
  • ทำไมรหัสตู้เซฟขอลฉันถึงเขียนอยูกลางมือแกแบบนี้?
    Why the hell do you have the combination to my safe written on the palm of your hand?
  • ฉันยังไม่อยากไปนรกจนกว่าลูกคุณจะกระอักเลือดตาย
    I won't go in hell until that your son is pissing blood.
  • โธ่ เอย ป่านนี้คงหนีไปถึงไหนต่อไหนแล้ว ใครจะอยู่
    Well, way the hell away from here by now, isn't he?
  • นังแม่มดชั่ว ฉันคิดออกแล้วว่าจะปิดประตูนรกยังไง
    Freaking witches! I figured out how to close the Gates of Hell.
  • ทุกๆคืนเมื่อระฆังยามเย็น ควันฟุ้งออกมาจากขอบนรก
    Every night at the vespers bell. Smoke that comes from the mouth of hell.
  • ถ้าเขาไม่ได้ดื่มมันเข้าไป แล้วเขาเอาไปทำบ้าอะไร
    If he's not drinking the blood, what the hell is he doing with it?
  • เรายังมีหน้าที่ต้องหาสาเหตุ ของไอ้เรื่องบ้าๆนี่
    We're still trying to figure out what the hell this thing is.
  • คุณทำอย่างนั้นอีกครั้ง ผมสาบานกับนรกฉันจะฆ่าคุณ
    You do that again, I swear to hell I'll kill you.
  • นี่มันเรื่องบ้าอะไร ที่จะต้องหมายความว่ายังงั้น?
    What the hell is that supposed to mean?
  • ถ้ามาตอนกลางคืน ไม่มีใครรู้แน่ว่าคุณกำลังทำอะไร
    Come out here at night, No one would know what the hell you're doing.
  • คิดบ้าอะไรของนายเนี่ย พาหล่อนไปโรงพยาบาลเนี่ยนะ
    The hell were you thinking bringing her to the hospital?
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3