holier-than-thou การใช้
- งั้นเหรอ งั้นอะไรคือเหตุผลสุดเคร่งครัดของนายกันล่ะ
Well, what are those holier-than-thou reasons? - ผมหลงเชื่อว่าคุณจะเป็นคนดีกับเขาบ้าง
I bought into your holier-than-thou garbage! - นั่นแล้วกลับบ้านและเดินผ่านประตู
So I tell that holier-than-thou witch that I forgive her, peel home and waltz right past the threshold. - พ่อคนดีมีศีลธรรม กลับกลายมาเป็น คนที่โหดเหี้ยมที่สุดของเราไม่ใช่เหรอ
Mr. Holier-Than-Thou turned out to be the most ruthless one of us all, didn't he? - นี่ฉันจองหองและเคร่งไปรึป่าว?
Am I smug and holier-than-thou? - คุณสามารถช่วยได้ คุณเคร่งครัดเกินไป ทำให้ทีวี น่าเบื่อ แล้วก็เหมือนทำให้พวกเขาอยู่ในน้ำศักสิทธิ์
You can save your holier-than-thou, made-for-TV platitudes and drown them in some holy water, mister.