เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

off การใช้

"off" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เมื่อเธอใจเย็นลงแล้วเธอจะกลับบ้านมาเองในที่สุด
    She'll cool off and come home eventually.
  • และตอนนี้ฉันก็จะไปพบกับพ่อแม่ของเขาที่งานบอลล์
    And now I'm off to meet his parents at a ball.
  • เขาเสียสติไปแล้ว ใช่มั้ย? กรรมตามสนองสินะ ใช่มั้ย?
    He's off his rocker -- is that it? Karma's a bitch, isn't it?
  • ทันทีที่ นีน่า ตัดหัวฉีดมันออก นั่นคือที่เราจะทำ
    As soon as Nina knocks the nozzles off the tanks, all I have to do is
  • นี่เราต้องเจอหน้าโมน่าที่โรงเรียนทุกวันงั้นหรอ?
    We're gonna have to face off with Mona in school every day?
  • ต้องล็อคไว้เพื่อให้แน่ใจว่ามันจะไม่ลั่นขึ้นเอง
    You have to keep this on to make sure the gun doesn't go off accidentally.
  • ใช่ จนสตีฟ โฮเวลล์ เริ่มไล่ลูกค้าชั้นยอดของเขาไป
    Yeah,till Steve Howell started chasing off some of his best clients.
  • เราคงจะเดินเข้าไปข้างในอย่างเมฆหมอกที่ฉุนเฉียว
    But if he does tip off Yates, we could be walking into an angry whiteout.
  • ผมแค่เดินออกนอกทางตอนที่ผมได้ยินเสียงเครื่องตก
    I was just hiking off the trail when I heard the crash.
  • ชนิดของหญิงสาวที่คุณสามารถสกรูออกโฆษณาในกระดาษ?
    The kind of girl you can screw off an ad in the paper?
  • ปิดโปรเจคเตอร์,เปิดไฟ ไม่ บนจอมีคนเดียว, คือดอลลี่
    turn off the projector, turn on the lights no one is on the screen, its dolly.
  • และป้อมปราการเหล่านี้ถูกตีกลับมาปิดเพียงแค่เขา
    And these defenders were just bouncing off him.
  • ผมแน่ใจว่าเธอกำลังมีความสุขกับวันพักผ่อนของเธอ
    I'm sure she's just enjoying her time off.
  • คุณอยู่ที่ไหน ขณะที่ชารอน วอร์วิกค์ ตกจากระเบียง
    Where were you when Sharon Warwick fell off the balcony?
  • นายยอมรับเรื่องนั้นได้เร็วๆก็จะเป็นสิ่งที่ดีนะ
    The sooner you accept that,the better off you're gonna be.
  • โอเค ได้ ฉันเชื่อคุณ ผมต้องการให้คุณออกจากคดีนี้
    Okay, fine. I believe you. I want you off this case.
  • เธอน่าจะรู้ดีมากกว่าทำงานพังเพราะผู้ชายคนเดียว
    She should know better than to blow off work for a guy.
  • โอ้ ใช่ แล้วเขาก็บอกว่า นี่มันหนักไปออนซ์นึงด้วย
    Yeah, and he said it was off by an ounce.
  • ไม่ ฉันส่งเธอ ที่สนามบินเมื่อชั่วโมงที่แล้ว ทำไม?
    No, I dropped her off at the airport an hour ago.
  • ผมคิดว่าเราถูกส่งกลับก่อนจะได้ทำประวัติเสียอีก
    It means that there is A profile on the reaper. I thought We were called off Before we had one.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3