เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

provision การใช้

"provision" แปล  
ประโยคมือถือ
  • กัปตันสิ่งที่เกี่ยวกับบทบัญญัติ ของเราหรือไม่
    Captain, what about our provisions?
  • โดยไม่มีเหตุผลสมควร ตามระเบียบการประกันธุรกิจ
    Under Department "W" provisions, it is unlawful to kill a worker without just cause.
  • แล้วหาทางดูว่าจะทำอย่างไรดี แต่พระองค์ไม่มีเสบียง
    and work out what to do. - But you have no provisions.
  • เราแค่จะส่ง ผู้ชายหนึ่งในนั้นออกไป เพื่อหาอาหารและ
    We'll just send one of these boys out for provisions and--
  • มันมีเสบียง มีความอดกลั้น มีกำแพงเมืองแข็งแรง
    They have provisions, patience, and strong walls.
  • เงื่อนไขและข้อยกเว้นเป็นไปตามที่ระบุในกรมธรรม์
    Conditions and coverage in detail shall be subject to the provisions and conditions stated in the insurance policy.
  • ไม่ปฏิบัติตามบทบัญญัติแห่งวรรคก่อนโรงแรมจะต้อง
    not withstanding the provisions of the preceding paragraph, the Hotel shall
  • เพื่อจัดหาผลิตภัณฑ์และบริการของเราให้แก่ลูกค้า
    For provision to customers of our products and services
  • การให้ บริการ ใน การสำรวจ ดินแดนของ รัสเซียและ จีน
    Provision of survey services in the territory of the Russian Federation and China
  • กรณีที่จำเป็นสำหรับการนำเสนอบริการของทางบริษัท
    Cases when it is necessary for the provision of our company's services
  • ①สำหรับการจัดเตรียมและคำแนะนำในการให้บริการนี้
    ① For the provision and guidance of this service
  • แผนทำฟันที่ถูกออกแบบมาเพื่อสุขภาพช่องปากของคุณ
    Dental provision for your healthiness
  • ผู้ใช้โดยอัตโนมัติการจัดเตรียมและการจัดการวงจร
    Automated User Provisioning and Lifecycle Management
  • แนวโน้มการตั้งสำรองของธนาคารในอนาคตเป็นอย่างไร
    What is the trend of the Bank’s loan loss provision in the future?
  • จัดหาข้อมูลให้แก่ผู้ใช้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ต่าง ๆ
    Provision of information for the User about Products.
  • บริการเครนเคลื่อนที่สำหรับสินค้าที่มากกว่า 46 ตัน
    provision of mobile cranes for goods over 46 tons
  • บท 19 บทบัญญัติทั่วไปเกี่ยวกับการควบคุมทางศุลกากร
    Chapter 19. General provisions on customs control
  • ผู้ซื้อจะต้องภายใต้บังคับบทบัญญัติของวรรค A3) จ่าย:
    The buyer must, subject to the provisions of paragraph A3 a), pay:
  • 2, ความยาวของฉนวนสายแถบความยาวที่กำหนดต้องถูกต้อง
    2, the length of the strip wire insulation, provisions required length is correct.
  • บทบัญญัติของข้อ (255) กฎหมายนี้ให้ใช้บังคับดังกล่าว.“
    Provisions of Article (255) of this Law shall apply thereto.“
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3