เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

push การใช้

"push" แปล  
ประโยคมือถือ
  • ใช่! ใช่ ฉันอยากเบียดเสียดคน และกินอาหารซุ้มห่วยๆ
    I'm dying to be pushed and shoved in a crowd... and eat bad catered food.
  • ตั้งแต่ที่ผู้หญิงคนนั้นโผล่เข้ามาในชีวิตของเรา
    Ever since that woman pushed her way into our lives,
  • หมอต้องหยุดผลักดันเรื่องการบริจาคอวัยวะได้แล้ว
    You know, doc, you have to stop pushing For organ donations.
  • แค่บอกเขา่ว่าเลื่อนเวลาพบกันไปอีกครึ่งชัั่วโมง
    Just tell him to push back the meeting a half-hour.
  • มัน ,เออ ทำให้ฉันไปอยู่ในที่ที่ ฉันไม่เคยไปมาก่อน
    It, um, pushed me to a place that I had never to been before.
  • ฉันสบายดี คุณฝึกกับมัลค่อม เมอลิน หนักมากช่วงนี้
    I'm fine. You've been pushing it pretty hard with Malcolm Merlyn lately.
  • ฉันเป็นคนให้โอกาสนี้กับคุณ ฉันจะไม่โดนผลักออกมา
    I brought you this opportunity. I am not getting pushed out.
  • แต่เราก็ทำสิ่งที่ไม่น่าเป็นไปได้ ให้เป็นจริงได้
    But we push through the weird to get to the real stuff.
  • ฉันไม่สามารถใส่ความคิดลงไปในสมองเธอได้ แองเจล่า
    I can't push a thought into your head, angela,
  • รวมทั้งที่คุณผลักเธอไปข้างๆนั่นด้วย คุณไม่ควรทำ
    Also you just pushed her aside. You shouldn't do that.
  • คุณเคยไปหาพ่อผมแต่โดนปฎิเสธ คุณคิดว่าจะขู่ผมได้
    You went to my dad, he rejected your offer and you think you can push me around.
  • ที่สามารถผลักดันให้เราเข้าสู่วง โคจรมันจะไปขึ้น
    That can push us into orbit.
  • ถ้าฮานนาห์ไม่เริ่มเบ่งตอนนี้ เราอาจจะเสียเด็กไป
    If Hannah doesn't start pushing now we could lose the child.
  • ราอิมไม่รู้เรื่องอะไร คอยแต่จะผลักไสเค้าไปห่างๆ
    Ra Im doesn't really know about things and just keeps pushing him away.
  • ฉันว่ามันอาจทำให้เธอเป็นอันตราย ถ้าเรายังดึงดัน
    I think it might actually be dangerous for her if we try to push it.
  • ถ้าเราไม่ผลักดันตอนนี้ อาจจะไม่ได้จัดงานแต่งงาน
    If we don't push this forward now, it's possible this wedding may not materialize.
  • พวกนั้นทั้งหมดก็จะจบไป คุณผลักให้เธอไปไกลเกินไป
    Would have walked away. You pushed her too far.
  • เธอไปกับใคร เธอจะรู้สึกเหมือน ถูกผีบังคับให้จูบ
    You go there with somebody, and you can feel the ghosts of the other lovers spying on you, pushing you to do it.
  • แล้วก็ผายปอด ทำแรงก็ไม่ได้นะ คุณจะต้องค่อยๆเป่า
    And I had to do CPR on him. You couldn't push hard. You had to just blow it
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3