rule การใช้
- ไอ้อกีร์มันมีสิทธิ์จะมาห้ามเราไม่ให้ฝ่าฝืนกฏวะ
Aguirre got no right makin' us do something against the rules. - คุณจะถูกขังจนกว่า ผู้มีอำนาจจะตัดสิน ใช่ สาวน้อย
You're on lockdown till the Authority makes its ruling. Yee-ha! Yeah, girl! - พ่อเข้ามาที่นี่แล้วตั้งกรอบต่างๆขึ้นมาไม่ได้นะ
You can't come in here and start making rules. - ฉันก็มีกฏของฉันที่ต้องปฏิบัติตามอย่างเคร่งครัด
But i have a personal rule about this, and i stick to it. - บ้านนี้ไม่มีกฏอะไรจ๊ะ / ชั้นไม่เหมือนแม่ทั่วไปนะ
There are no rules in this house. I'm not like a regular mom. - ของในเซฟปลอดภัยดี ดังนั้นไม่น่าที่จะเป็นการปล้น
The contents of the safe are intact, thus ruling out robbery as a motive. - ที่สุดยอดของเกม, คุณต้องเล่นโดยกฏกติกาที่แตกต่าง
At the top of the game, you play by different rules. - ใช่, คลาสไม่เคยทำอะไรนอกจากความต้องการของเค้าเอง
Yes, Klaus does not live by any rules but his own. - เราจะมีกฏกันนิดหน่อย เพื่อไม่ให้เกิดความวุ่นวาย
So there's no confusion I'll go over the ground rules. - กฏเปลี่ยนได้ถ้าผู้บริจาค ระบุผู้รับบริจาคโดยตรง
The rules change if someone wants to donate a kidney to a specific individual. - กฏข้อที่ 2 เจฟฟ์ ห้ามถือมิสเซิ่ลโทไว้เหนือผู้หญิง
Rule number two. Jeff, no holding the mistletoe over the women and copping a feel. - มันเป็นเรื่องจริง เอากล้องจับเธอไว้เธอจะแสดงเอง
It's the rules. Show a girl a camera and she WILL perform. - กฏอัยการศึกก็เหมือนกฎบ้านน่ะ แต่ใช้สำหรับทุกๆคน
Martial law is like house rules, but for everybody. - ดังนั้นตามหลักเกณฑ์ของเรา เธอจะถูกขับออกและย้าย
So in accordance with our rules, you'll be expelled and transferred! - เราคิดว่าไม่มีคู่หู แต่ก็ยังไม่ได้ตัดออกเด็ดขาด
We ruled out a partner, but not conclusively. - เจ้าอยากเป็นมือขวากษัตริย์งั้นหรือ อยากจะปกครอง
You want to be the Hand of the King? You want to rule? This is what ruling is! - เจ้าอยากเป็นมือขวากษัตริย์งั้นหรือ อยากจะปกครอง
You want to be the Hand of the King? You want to rule? This is what ruling is! - จำกฎฉันได้ไหม บ้านนี้มีแต่ความรักและความภาคภูมิ
You know my rule. It's all love and all pride in this house. - ชั้นจะสั่งสอนบทเรียนให้เธอ, นายก็รู้กฎไม่ใช่เหรอ?
So, I must teach her a lesson. Don't you know the rules?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3