เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

shell การใช้

"shell" แปล  
ประโยคมือถือ
  • แต่ เคเล็ป จำไว้... ร่างของเธอเป็นแค่เปลือกเท่านั้น
    But Caleb, remember... her body is a shell now.
  • เมื่อเธอออกมาปุ๊ป ทีนี้เราจะถึงชั้นของมอร์กาน่า
    Once she's out, we're at the Morgana shell.
  • และคุณ คุณได้จ่ายเงินไปมากกับจดหมายนั่น ใช่มั้ย?
    And you shelled out a lot of money for those letters,right?
  • ความโค้งของคลื่น เกลียวเปลือกหอย ปล้องของสับปะรด
    The curve of a wave, the spiral of a shell, the segments of a pineapple.
  • ในที่สุดเธอก็เริ่มจะออกลายแล้วนะคะ ฉันว่า ใช่ค่ะ
    I guess she's finally coming out of her shell. Yeah.
  • เราอยู่ด้วยกันเพียงเปลือกนอก อย่างนี้มานานแล้ว
    We've lived long enough holding on to each other's empty shell.
  • ห่อในช่วงนี้เป็นส่วนหนึ่ง ที่เรียกว่าเสื้อคลุม
    It's nested inside of a larger, liquid iron shell.
  • ทางตำรวจพบร่องรอย โดนยิง 10 แห่ง แผลกว้าง 9 มิลลิเมตร
    Police recovered ten shell casings from a nine millimeter.
  • กระสุนอยู่ในตู้ใส่ชุดฟอร์มของฉันที่ห้องบริการ
    The shells are in my uniform closet out in the service hall.
  • ผมรู้เเล้วว่าใครเป็นเจ้าของบริษัทข้ามชาตินั้น
    I already know who owns that shell company.
  • เปลือกนอก ขับเคลื่อนอย่างมีชีวิตชีวาโดยไร้เหตุผล
    Just a shell driven by mindless instinct.
  • ที่พบในปลอกกระสุนปืนในห้องพัก ของเวนดี้ที่โรงแรม
    found on the shell casing in Wendy's hotel room.
  • เอาล่ะ เรามีเหยื่อ ๔ ราย ที่มีเปลือกหอยที่ตาและปาก
    Ok, we have 4 victims, all with cowrie shells in their mouths and eyes.
  • กับเปลือกถั่วตามพื้น ทำไมฉันถึงเห็นแต่เปลือกถั่ว
    With peanut shells on the floor... for some reason, I always saw peanut shells.
  • กับเปลือกถั่วตามพื้น ทำไมฉันถึงเห็นแต่เปลือกถั่ว
    With peanut shells on the floor... for some reason, I always saw peanut shells.
  • ส่วนนี้ของผม จะเหมือนกระดองเก่า ๆที่ถูกทิ้งไว้
    This part of me will be like an old, abandoned shell.
  • ช็อคขั้นร้ายแรง เขาคิดว่าเขาเป็นอีเธล เมอร์แมน
    Severe shell shock. He thinks he's Ethel Merman.
  • ไม่เลยครับ หนังเรื่องนี้ กํากับโดยพี่น้องวาชอสกี๊
    No not at all. It's a film directed by the Wachowski brothers who were influenced by "Ghost in the Shell" by Oshii Mamoru.
  • ฉันคงต้อง แกะเปลือกนอกออก แล้วเพ่งไปข้างในเองสินะ
    Then I'll have to pierce your shell and gaze within?
  • เหล่านี้เป็นเพียงเปลือกที่เราเดินไป รอบ ๆ ในขณะที่
    These are just shells that we walk a around in for a while.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3