争 การใช้
- ฝรั่งเศสและเยอรมันต่างตกอยู่ในสงครามอานาธิปไตย
法国和德国是一个无政府主义者的战争 - ผมจะแนะนำคุณให้ที่จะไม่ต่อสู้กับเธอในเรื่องนี้
我建议这事上你不要和她争 - เพราะฉันเป็นลูกคนเดียวในสมรสที่ชิงดีชิงเด่นกัน
因为我只是个孩子 而且我好奇手足之争 - แม่เลี้ยงข้าไม่อยากให้ลูกสาวสุดที่รักมีคู่แข่ง
我继母不容许她的宝贝女儿有竞争对手 - ตอนนี้ฉันบอกนายว่าเด็กคนนี้เป็นส่วนหนึ่งของมัน
战争已经来临 现在我告诉你,这个男孩身属其中 - เขาพูดถูก คุณจะให้ผมสู้ด้วยคันสีไวโอลินงั้นเหรอ
他说得没错 你认为我能做什么? 用我的小提琴抗争吗? - คนจำนวนมาก แข่งขันกันเพื่อที่จะได้เป็นคู่กับเขา
对了当他的舞伴 她们竞争很激烈的 - คู่แข่งคนสำคัญของผม เป็นตาแก่อาการร่อแร่ใกล้ตาย
我的主要竞争对手 是一个体弱的老人 - เด็กแฝดที่แม่เธอทิ้งเอาไว้ข้างถนน ตอนช่วงสงคราม
你妈留在路边的娃娃们? 战争那时候? - กลลวงให้เชื่อว่า มีสัญญาณที่จะหยุดยั้งสงครามได้
我们设计了那个信号的圈套 抵抗军以为可以藉此结束战争 - เราทุกคนรู้อยู่ว่า มีทางเดียวที่จะยุติศึกนี้ได้
你们都知道结束这战争只有一个方法 - ลูกไม่รู้หรอกว่ามันเป็นยังไง เวลาต่อสู้กับปีศาจ
你不知道和这个魔鬼做斗争有多难 - คอยช่วยเหลือฉัน ต่อสู้เพื่อผู้หญิงคนที่เลือกคุณ
帮助我 为那个选择了你的女孩奋力抗争 - และเชื่อผมสิ ผมจะไม่ให้ขาดแม้แต่แดงเดียวเช่นกัน
相信我 我会尽可能为你争取遗产的 - เขาทำร้ายพ่อท่าน พวกเขาเริ่มสงครามเรียบร้อยแล้ว
他们袭击你父亲 就已经挑起了战争 - โกหกเรื่องท้องขึ้นมา ก็ไม่มีค่าพอที่จะสู้รบด้วย
是不值得去争取的. - สงครามนั้นสูบเงินทอง เหมือนดั่งหลุมบนโลกนี่แหละ
战争像地上的坑一样能吞金子 - แต่คุณไม่ได้ถูกหลอกหลอนจากสงคราม ดอกเตอร์วัตสัน
你不是被战争困扰 华生医生 - ข้าใช้มือซ้ายแล้ว ฝ่าบาท น่าตื่นเต้นกว่ากันเยอะ
我现在用左手,陛下 这样更有竞争力
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3