人头 การใช้
- เพียงแต่เราต้องฉกฉวยและไขว่คว้ามันมาเป็นของเรา
谁能够把握机会就能出人头地 - เขาตั้งใจจะทำอะไรบางอย่าง ให้กับชีวิตของเขาเอง
他很想出人头地 - เผ่าพันธุ์เขาพูดนัยยะเดียว อุปมาอุปมัยไม่เข้าหัว
他们族人头脑简单 比喻左耳进右耳出 - อะไรที่ยิ่งใหญ่ โดยที่ไม่ต้องการให้ใครมาหนุนหลัง
有意义一点的 我希望能够出人头地 - แผนเจ๋ง จบเอกการวางแผน ที่มหาลัยนายหน้าใช่มั้ย
真行, 你大学主修猎人头计划? - มีคนบางพวกแถวๆนี้ ที่ อาจจะกวนประสาทมากที่สุดแล้ว
最近进度有点慢,不过快到假日了 希望能赶上来 没有比在这的人更让人头疼的了 - เขาและพวกพักพวกนักเลงของเขา ได้ตั้งหาหัวของคุณไว้
他和他的伙计们可是花了好大一笔钱 悬赏你的项上人头 - มันขาย คุณทำงานของคุณขึ้น คุณจะเป็นผู้จัดการทั่วไป
这是销售 好好努力 还是可以出人头地的 - ไปเสีย ก่อนที่ข้าจะเปลี่ยนใจ ส่งหัวเจ้าไปให้นางแทน
在我改变主意,送你的人头回去之前走吧 - และเข้าถึงว่าไม่ต้องทำอะไรวิเศษ ก็เป็นสุขได้
我希望你会意识到,你不必非要出人头地来获得快乐 - เขาตั้งค่าหัวให้พวกเธอด้วยนะ ระวังไว้ด้วยล่ะ
他已经悬赏要你们的人头,你们必须时刻小心提防 - ตอนแรกก็เชื่อว่าไอ้กัน จ่ายทหารพวกนั้นให้มาเก็บฉัน
我知道有人高价悬赏我的人头 - เธอดูตู้เย็นหรือยัง ว่ามีหัวใครอยู่ในนั้นหรือเปล่า
你是否检查了冰箱有没任何的人头 - ผมเพิ่งเคยเห็นหน้าผู้ชายคนนี้ครั้งแรก ตามมา ตามผมมา
这人头一次看到 -跟我来跟我来 - ฉันจะให้คุณที่หนึ่ง แต่เรามาลองนับกัน ที่นี่
让我给你清点一下人头 - แต่คุณรู้ว่าทุกครั้งที่มีคนขึ้นมาใน โลกนี้
但你也知道 每次有人出人头地 - เขาอยากได้หัวเจ้า เจ้าคิดจะต่อรองอะไรหล่ะ
一句话,你不能不顾及协议 他要我的人头呢 - เพราะไอ้พวกนี้มันจ้องจะรุมกินโต๊ะเธออยู่
因为这些混蛋要你的项上人头 - ใครจะสนเรื่องเปอร์เซ็น ใครจะไปโง่เชื่อแก
虚有其表的蠢材还想靠人头取胜 你们这群脑袋空空的蠢材 - เรียกเจ้าหน้าที่จัดหางานดีกว่า เฮ้ดฮันเตอร์ฟังดูน่ากลัว
我喜欢说是高阶人力仲介 猎人头听来很惊悚
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3