反而 การใช้
- ผมไปจากบ้าน และถึงอย่างนั้นคนเหล่านี้ก็ปกป้องผม
一直都不在家 发生那些事 他们反而更保护我 - ความร่าเริงของเธออาจจะทำให้เขารู้สึกสนุกก็ได้
你对每件小事发脾气 他反而会觉得更好玩哦 - ฉันอาจถูกจ้องมองไปที่มัน ตลอดเวลาและฉันก็พลาดมัน
也许是我一直盯着反而错失了 - ทำไมไม่ให้ฉันใช้ชีวิต แทนที่จะมานั่งทำอะไรแบบนี้
为何我不能好好生活 反而要参与这些治疗? - แทนที่จะไปจัดการรถบรรทุกตามหน้าที่ แต่เขากลับเมา
他没有照计划把卡车处理掉 反而吸麻吸'嗨'了 - ไล มู ไบ ไว้ชีวิตคุณ แต่สิ่งที่คุณทำ คือดูถูกเขา
李慕白没有惩罚你,你反而一再恶言挑衅 - แต่... ในกรณีนี้ความทรงจำที่ดีนั้นยกโทษให้ไม่ได้
反而让我心存希望 这是我以前根本不敢指望的 - แทนที่จะกระฉากหน้ากากเขา เธอกลับเป่าหัวตัวเอง
结果没逮到他,反而把自己搞死 -拜托 - แต่มันกลับไปหยุดอยู่เหนือเมือง โจฮันเนสเบิร์ก
反而直接停在了约翰内斯堡上空 - ผมต่างหากที่ต้องขอบคุณที่ทำให้ผมได้ปกป้องคุณ
我反而想因为能帮助你 说谢谢呢 - บางครั้งในระหว่าง สมัยประธานาธิบดีบิล คลินตัน
其实 在牢里他反而更自在 - มันแปลกมั้ยที่ นั่นทำให้ฉันยิ่งอยากจับคนๆนี้?
我反而更想抓到他了 是不是很怪 - แต่การแสดงออกจนเกินไป ก็คงจะไม่ได้ช่วยแก้ไขอะไรได้
处理得过火反而不能解决问题 - แต่ฉันก็รอดมาได้ และแทนที่จะ ปล่อยให้มันหลอกหลอนฉัน
但是我活下来了 我没被吓坏,反而继续过活 - เด็กนั่น ถ้าเป็นลูกเขา ไม่มีเขาเป็นพ่อยังจะดีซะกว่า
那个孩子即便是他的 没他也反而更好 - สำหรับคุณเข้าใจชัดเจนเรื่องการถูกยิงใช่มั้ย
所以... 对你来说 中枪反而让你顿悟了? - ฉันค่อนข้างมั่นใจว่าปลอดภัยมากขึ้น เมื่อกระโดดออกมา
我敢肯定我跳伞後反而更安全 - ยานั่น ยานี่ ไม่เอ่ยถึงการรักษาด้วยคีโมสักครั้งเดียว
我感觉反而好了很多
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3