嫁 การใช้
- และตอนนี้คุณกำลังเอาความขัดข้องใจไปที่บาวเออร์
现在你把你的情绪转嫁到鲍尔身上 - งั้น เมื่อไหร่ที่เธอพร้อมที่จะก้าวต่อไปอีกครั้ง
我妈嫁给了娱乐律师 - ข้าคิดว่า กว่าท่านจะกลับมา ข้าก็คงแต่งงานไปแล้ว
估计等你回来之时我已嫁为人妇 - จริงๆแล้ว มากพอดู แต่ฉันแต่งงานกับงานของฉันแล้ว
但是我已经嫁给工作了 - ไบรตั้น เจ้าชายทั้งรวย แถมยังแข็งแรงเหมือนกระทิง
我不明白 这个王子很有钱,而又有身段 我要嫁给他 - คงมันน่าดูเลยล่ะ เอ่อ ธาตุแท้ของฮานน่านี่อาไรหรอ?
给汉娜置办嫁妆,一定有意思 嫁妆? 指什么? - คงมันน่าดูเลยล่ะ เอ่อ ธาตุแท้ของฮานน่านี่อาไรหรอ?
给汉娜置办嫁妆,一定有意思 嫁妆? 指什么? - ข้าจะยินยอมให้เจ้า สมรสกับบุตรชายข้าได้อย่างไร
我怎能让你嫁给我的儿子呢 - ถ้าเธอไม่ชอบผู้ชายที่ เขาอยากให้เธอแต่งงานด้วย
你要是不喜欢他让你嫁的那个人 - แม่แต่งงานกับกบฏคนหนึ่ง และให้กำเนิดอีกคนหนึ่ง
你嫁给一个叛徒又生了一个 - แต่ฉันไม่รู้ว่า ฉันอยากแต่งงาน กับเฮมิช หรือเปล่า
但是我还不知道要不要嫁给哈米什 - และเบท คุณจะรับนิโคลัสเป็นสามีตาม "กฎหายนะ" หรือไม่
你 贝丝 愿意嫁给尼古拉斯做你的丈夫么 - เพราะผู้นำเธอเชื่อว่าพวกเรานำความแค้นมาสู่โลก
因为你们的领导者认为我们把仇恨转嫁到了地球上 - อย่าง เจนนี่ แฮเว่นส์มาแต่งงานด้วย แต่ผมก็ทำได้
像珍妮・海文斯的女孩嫁给我,我又成功了 - เคยคิดไหมว่าสุดท้าย เจ้าจะมาลงเอยกับชาวเวสเตอรอส
你想过会嫁一个么? - บางทีเธออาจจะอยู่ที่ลอนดอน และแต่งงานกับท่านดุ๊ก
也许她留在伦敦 嫁给一个公爵 - แต่งงานกับคนอื่นมันเป็นยังไง ใครบางคนที่แสนวิเศษ
你知道爱上一个 即将嫁做人妇的人是什么滋味 - คุณผู้หญิงเป็นสาวแล้ว และำกำลังจะแต่งงานในไม่ช้า
小姐长大了,要嫁人了 - ถ้าเจ้าไม่ชอบหน้าเขา ก็ไม่ต้องแต่ง ชอบค่อยแต่ง
出去看一下,不喜欢就不嫁呗 - โอเค คุณชนะ คาร์ล มีความสุขไหม โว้ พูดเรื่องไรเนี่ย
我只能嫁个嗑药的水电工 满意了吧?
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3