忙活 การใช้
- อยู่ด้านหลังอู่ซ่อมรถ ของทุกอย่่างอยู่ในห้องเก็บของ
够你忙活一阵的了 - ถ้าผู้ชายคนนี้ออกไปจากที่นี่ พวกเราจบเห่แน่
放过他我们就白忙活了 - ภารกิจงี่เง่านั่นจะทำให้เขาดิ้นไม่หลุด ไม่หลุดแน่นอน
这愚蠢的任务够他忙活的了 - ลงแรงไปในห้องครัวทั้งวัน เลยหรือเปล่าเนี่ย
你整天都在厨房忙活吗? - ไม่ มีสัญญาณไฟแบบนั้น ตั้งแต่ฉันซื้อรถมาแล้ว ยิ่งมีเหตุผล
别瞎忙活了 我买这车时就这样了 - ตอนที่เขาจัดแจงเรื่องอยู่ นายก็มีเวลาไปเที่ยวกับบิอังก้า
当他在忙活这事情的时候, 你就有时间去泡 比安卡. - ผมยุ่งๆอยู่หลังร้าน ผ-ผ-ผมไม่ได้ยินอะไรเลย จนกระทั่งตำรวจมา
我在后面忙活着 直到警察来之前我什么都没有听到 - ก็เป็นงูกินหางวนอยู่อย่างนี้
所以我们必须自己瞎忙活 - นึกว่าฉันต้องฆ่าพวกนั้นด้วย
我还以为今晚要白忙活一场了呢 - มันก็เเป็นไปได้ข้อนั้น เขาอาจปล่อยให้ มีคนบาดเจ็บเพื่อให้พวกนั้นวุ่นวาย
他有可能留几个伤者 让警察忙活 - ค่ะ หิ้วขึ้นจนแขนล่ำหมดแล้ว
你在叫我一个人忙活 - ผมไม่คิดว่าคุณจะทำอะไรอยู่
你在那忙活的事情 - ถ้าน้องมันกลับมาจากหาอาหาร
我们就有的忙活了 - เจ้เสียใจด้วยที่หนูผิดหวัง
不会 我会去 奶奶花了整整一个礼拜忙活 - จริงๆ เธออดนอนทั้งคืนเลย
是的,她忙活了一晚上 - เขาคงยุ่งน่าดู ที่เตียง
看来他一直都在忙活着 放床上去 - ขอบคุณค่ะ แต่หนูไม่หิว
我给你做点吃的 如果你还要像一匹马一样 一直在这里忙活 - ติดตั้งเลย ตั้งขาไมค์
把这个装起来 快忙活起来 - เอาน่า ทำไมคุณไม่ซื้อ
拜托 那你在这忙活半天干什麽 - คุณจะหนีไปทั้งวัน
你今天算是白忙活了