换句话说 การใช้
- ถ้าจะพูดให้ถูก คือ โอกาสที่จะชนะนั้นง่ายมาก
换句话说 这是轻易赢钱的机会啊 - นั่นแปลว่าผมไม่ได้อาศัย อยู่ในอพาร์ทเม้นท์จริงๆของผม
换句话说 我现在不是趴在我公寓那块地毯上 - หรือเรียกอีกอย่างว่า เธอเป็นเศรษฐีจอมปลอม
换句话说 她就是个绣花枕头 - เฮ้คุณต้องการดู การแสดงปลาโลมาอื่น ๆ
换句话说,永远不停播的频道 - ในอีกความหมายนึงคือ สิ่งแรกสำคัญสุด
换句话说,任何事都有轻重缓急 - และฉันรับไม่ได้ นั่นหมายความว่านายก็ไม่เหมือนกัน นายเข้าใจมั้ย
这是我无法承受的 换句话说 也是你无法承受的 明白了吗 - ฉะนั้นสิ่งมีชีวิตนี้โดยรวมแล้ว
换句话说 这种生物全身 - คำอื่น ๆ สำหรับการเพิ่มเครื่อง
换句话说添加机 - มันเกิดเหี้ยอะไรวะเมื่อคืน?
换句话说,大家明天开始就忘掉今晚吧 - คำอื่น ๆ สำหรับเครื่อง
换句话说机器 - หรือเลือดบริสุทธิ์
换句话说,就是血统纯正 - อย่าเจอเธอกลางวัน
换句话说 别让她在你家里洗澡 - เธอมันเด็กมีปัญหา
换句话说,你是个麻烦人物 - ฉันจะอัพเลเวลในปราสาทที่ถูกลืมได้อย่างไร พูดอีกอย่างก็คือฉันจะเข้าสู่ห้องใหม่ได้อย่างไร
如何在遗忘城堡中进入其他关卡——换句话说,如何进入新的房间? - เป็นต้นฉบับแต่งกายแตกต่างกันสวมหน้ากากสวมชุด. กล่าวอีกนัยหนึ่งให้ใช้ทุกสิ่งดั้งเดิมที่จะสร้างเสียงหัวเราะในหมู่ผู้ใช้อย่างแน่นอน
保持原创,穿着不同,戴上口罩,穿上服装。换句话说,使用各种原创的东西肯定会在用户中产生很多笑声。