歉意 การใช้
- เขายังโกรธที่นายต่อยเขา ฉันบอกเขาไปว่านายเสียใจ
他还气你让他吃拳头. 我告诉他你有歉意了. - เกี่ยวกับเรื่องนี้ ฉันขอแสดงความขอโทษอย่างจริงใจ
对此我表示深深的歉意 - ข้าต้องขอโทษด้วยจริงๆ กับเรื่องไม่น่าพอใจทั้งหลาย
之前那些不愉快我深表歉意 - คุณจะไม่มีวันได้เห็น ความเศร้าโศก แม้เพียงเล็กน้อย
你不会感觉到丝毫的歉意 - เขาไม่เคยซักครั้งที่จะขอโทษ กับการสร้างเรื่องให้ผม
就是他从没为此表过一次歉意 - คุณเหลาขอโทษด้วยที่ไม่ได้มารับคุณด้วยตัวเอง
不能亲自来这接您 刘先生深表歉意 - และเราต้องขออภัยแก่ประชาชน สำหรับการหลอกลวง
对此项隐瞒 我们向大家表示诚挚歉意 - เธอพูดถึงแต่ท่านเท่านั้น เพรียกหาการให้อภัย
你给她好好的上了一课 她的口中只有你,满是歉意 - ต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยสำหรับความไม่สะดวก
对于造成的不便,我们深表歉意。 - ทางเราต้องขออภัยในความไม่สะดวกที่เกิดขึ้นมา ณ ที่นี้
对您造成的不便,我们深表歉意。 - จึงเรียนมาเพื่อทราบและขออภัยในความไม่สะดวก
我们请求您的谅解,并为给您带来的不便深表歉意。 - ฉันไม่รู้ว่าจะพูดยังไงดี นายออกไปตามหาฉัน
对不起 对不起完全不能表达我的歉意 - เราต้องขออภัยในความไม่สะดวกที่อาจทำให้คุณ.
我们的不便表示歉意,这可能会导致你. - ฉันอยากให้หนูเลิกเสียใจ กับตัวเองได้แล้ว
我希望你不再为自己感到歉意 - ให้ฉันใช้มือช่วยให้ไหม เพื่อเป็นการขอโทษ
我能至少帮你打手枪表示歉意吗? - ผมไม่ได้ตั้งใจจริงๆ ฝากขออภัยเพื่อนร่วมงานคุณข้างนอกด้วย
请向你外面的同事 表达我最深切的歉意 - ขอบคุณอย่างยิ่งสำหรับการให้ความร่วมมือ
给您带来不便,我们深表歉意。感谢您的理解。 - ฉันถือพายกลับไปฝาก เพื่อแสดงความเสียใจ
我回去了,拿着我满怀歉意的派 - ขอโทษที่ทำให้คุณเดือดร้อน ส่งบิลมาเก็บเงินได้ ราตรีสวัสดิ์
给您带来不便深表歉意 请将帐单寄给我,晚安 - สักครู่ สหาย สักครู่ ได้โปรดรับคำขอโทษ อย่างที่สุดของข้าด้วย
稍等,朋友 稍等 请接受我诚挚的歉意
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3