活口 การใช้
- ข้าปล่อยนายหญิงมีชีวิตแต่ท่านฆ่านางแล้วใช่ไหม?
大人您真能狡辩 竟然说我留了活口 - ผมเข้าใจว่าเรารู้กันแล้วว่าคนไหนที่เราต้องการ
我们只要留一个活口 呃 - เก็บอาวุธไปให้หมด คาร์เตอร์ ฉันต้องการจับเป็น
别动枪,我要留他活口 - เขาจะต้องไม่ออกไปจากที่นี่แบบมีชีวิต ไปปิดทางออกซะ!
不准留下活口,堵住出口 - ทำอย่าวเร็วและปลอดภัย เพราะงั้นกังวลเรื่องเธอดีกว่า
你的老板们,他们会留活口吗? - คิดอย่างงั้นหรอ ผมก็ฆ่ามันทิ้งแล้วไม่ใช่หรอ?
是的,但把他们也引出来了,不是吗? 我本来想留个活口 - ฉันกลับมาและจะเอาสิ่งที่อยากได้ ภาระฉันเยอะ
我回来了,我要我该有的一份 我得养家活口 - จัดเตรียมอาวุธ กระสุนแรงระเบิดสูง อย่าให้ใครรอดไปได้
武器就位 装填高爆弹 不留活口 - แล้วปล่อยไอ้พวกจอมงับกลับเข้าไป ไม่มีใครที่จะมาหัวหมอได้
把丧尸们赶进去 不留活口 - เขาจะไม่ต้องการ ให้มีเสี้ยนหนามเหลือไว้
他一定不会留下对手的活口 - เจ้าปล่อยให้อายังมีชีวิตรอดได้ยังไงกัน?
你怎么能留那个女人活口 - แต่ฉันต้องมีชีวิตอยู่ประธาน อย่าลืมว่า
但总统必须留活口,别忘记 - เขามาจากเม้าเวสเตอร์ เราต้องเก็บเขาไว้
他是从韦瑟山来的 我们需要留活口 - แต่กับนาย มากพอที่จะช่วยฉันรอด
但对你 我所知道的 足够让你留我个活口 - ถอยไป เท็ดอยากได้ตัวมันเป็นๆ
冷静,泰德要他的活口 - เราเจอคนรอดชีวิต อาการร่อแร่
还有一个活口 没死透 - คราวนี้ยิงที่หัวนะ เข้าใจไหม
这次可不能留活口 明白了吗 - จับเป็นมือสังหารไม่ได้สักคน
刺客也没抓到活口 - เขาจะทำเช่นนี้สำหรับความอาฆาตส่วนตัว? เขาบอกว่าเขาอยากให้คุณมีชีวิตอยู่
若只想报仇,干嘛要留你活口? - ไม่ต้องใจดี ปิแอร์ เราไม่ต้องการจับเป็น ยันไว้ก่อน หลุยส์ ข้าจะไปตามคนมาช่วย
皮耶,不要手软 一个活口都别留
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2