炙 การใช้
- ฉันหมายถึงฉันจำความร้อน กลิ่น ความเจ็บปวด ความกลัว
我记得当时的炙热 恶臭 痛楚 恐惧 - ผมวิ่งไปรอบเมืองนี้ได้เลย กลายเป็นชายคนใหม่
我还是这个镇上 炙手可热的新闻记者 - ไม่ใช่ว่านายมีเรื่องจะบอกพวกเราวันนี้เหรอ
到了现在还用炙热的眼神看我们 - แคลเซียมในกระดูกของเรา เหล็กในเลือดของเรา
从此消亡的恒星炙热的内心 - และใกล้โรงเรียนในเครือมหา'ลัยอร์กทาวน์
还位于炙手可热的约克城校区 - ถูกกดดัน ถูกเผาด้วยความร้อนแรงกว่านรก
承受重压 炙烤于比地狱更热的温度 - เป็นหนึ่งใน นักมวยร้อนแรงที่สุดของยุค
是当今最炙手可热的拳击手之一 - คุณจะมีเลือดตกในนะ ถ้าผมไม่ห้ามเลือดและฆ่าเชื้อด้วยความร้อน
你现在内出血严重 如果我不帮你炙烧止血,你会失血过多而死 你要怎么 - แต่เป็นเพียงโคเปอร์นิคัรุ่งอรุณ
那些星星和我们炙热的太阳一样 - เพื่อปัดเป่าให้เจ้าได้เย็นลง
吹过我们炙热的欲望 - รมไฟทั้งสองหน้าของชิ้นเนื้อ
为您提供的商品经过两面炙烤。 - ฝังลึกลงไปในเนื้อคุณ
炙热深入体内。 - เราทานอาหารกลางวันกันที่มัตสึบาระอัน เคยากิ ผมสั่งบะหมี่เย็นกับซอสงาและเป็ดสไลด์ บะหมี่เย็นมีรสชาติอร่อยมาก ผมชอบบรรยากาศที่ให้ความรู้สึกเหมือนอยู่บ้านของร้านอาหารและสามารถดูการทำบะหมี่ได้อีกด้วย
我们在“松原庵 榉”面馆用午餐,吃了芝麻酱汁的凉荞麦面。主食的炙烤鸭肉切片、以及荞麦面非常美味。我非常喜欢面馆宁静平和的氛围。此外,还看到了荞麦面师傅制作荞麦面的情景,很有趣。