糊涂 การใช้
- คุณบอกเรื่องนั้นกับผมเพื่อทำให้ผมสับสบงั้นเหรอ
你这么说是想把我弄糊涂吗 - เป็นเรื่องยากมาก แต่ฉันกลับมานอนกับผู้ชายคนอื่น
我才从一踏糊涂的两年 关系中走出来 - และเครื่องบินของป้า ก็กำลังจะออก ป้าเลยเข้าใจผิด
他的飞机起飞 所以她感到很糊涂 - ก็ยังดี พ่อช่วยรับหน้าไว้ บอกว่าแม่คิดมากไปเอง
不管怎样吧,老爸插话了 说老妈是一时糊涂 - ชอบเจ้าตัวนี้แล้วสิ ตกลงใช่นกนายมั้ย ชักจะมึนตึ้บ
你现在喜欢那只鸟 是吗? 那是你的鸟吗? 我搞糊涂了 - ผมเคยได้รับบทเป็นผู้ใหญ่ที่มึนงงในโชว์ของดิสนี่ย.
我现在在迪士尼频道的节目里面演一个 糊涂人堆里的聪明人的角色 - ตอนที่เราไปถึงที่นั้น ที่เกิดเหตุเต็มไปด้วยสี
我们到达现场时 现场一塌糊涂 - พิษของบาซิลิสก์ จะแทรกซึมทั่วร่างอย่างรวดเร็ว
尤其是在一个糊涂的傻丫头手里 - อย่าใช้ถ้อยคำกับฉัน ฉันคนเก่า ฉันสับสนได้ง่าย
少讽刺我 我都老糊涂了 - อะไร คุณคิดว่าเขาสับสน ไม่รู้ตัวว่าทำอะไรเหรอ
什么意思 你认为他糊涂了 - 他不知道他在干嘛吗 - เข้าใจไม่มีใครสามารถพูดคุย สำเนียงจะสับสนเขา
我明白,没有人可以说清楚的 那口音会把他搞糊涂的 - ทุกคนโดดทับกันเพื่อแย่งลูก กรรมการพยายามเเยก
这可真是成堆了 裁判员都有点糊涂了 - วิ่งตามแผนที่เราคุยกัน ผมว่าคุณโดนชนยังไม่หายมึนนะ
我觉得你刚才摔糊涂还没清醒! - ฉันไม่เข้าใจ ฉันคิดว่าที่เธอบอกว่าเธอเต็มใจ
我被你搞糊涂了 你不是说已经跟他结束了吗? - โนอาห์ แม่เค้ารักเธอ เค้าอาจสับสนไปบ้าง แต่เค้ารักเธอ
好吧 她或许有点糊涂 但是她爱你 - 别跟我说这个 好吧? - 我爱你! - เลอะเลือนไปกันใหญ่แล้ว อย่าให้เราเจอกับเรื่องร้ายเลย
糊涂蛋巨人 把我们 - เมื่อตอนที่ฉันยังเด็ก แม้ตอนนี้ ฉันก็ยังคิดถึงมันอยู่
我的狗迪比死掉了,现在我还难过得一塌糊涂 - ฉันงงไปหมดแล้ว ถุงนี่จะใส่หรือเอาออกดีล่ะ
好吧,我糊涂了 到底要不要套上袋子? - ปรึกษากันงั้นเหรอ มันเป็นเรื่องง่ายๆเองนะ
我对你们的意图还是有些糊涂 - เราไม่เห็นพ้องกับสิ่งที่บีเกิลทำ หรือวิธีการปล้นเฟอะฟะ
但不该因为他犯的糊涂事,而把他赶走
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3