紧密 การใช้
- แต่เราต้องเพิ่มเติมอะไรหน่อย เพื่อความรัดกุม
不过如果我们需要是事情更紧密一些 我们仍旧可以拖延一下 - ในกรณีเลือก “สี่เหลี่ยม” หรือ “รอบนอก” แล้วคลิ๊ก
选择”四周型”或”紧密型”并单击鼠标 - เป็นไปตามคาด ความยากลำบากทำให้ครอบครัวยิ่งผูกพันกัน
果然 只有磨难和痛苦 才会让家人的关系更紧密 - ฉันถึงแสดงให้เธอเห็น การจับกุมเจ้าโง่แฮกริด
此後,他的确一直相当烦人地紧密监视我 - การสื่อสารที่ใกล้ชิดสำหรับเด็กที่มีความต้องการพิเศษ
更紧密的沟通,特别需要儿童 - ข้าเป็นผู้ค้าที่ใกล้ชิดกับเมืองของพระองค์
作为你紧密噶贸易伙伴 - มันเป็นเหมือนสิ่งที่หลอมรวมเราเข้าด้วยกัน
是某种能把我们所有人紧密联系在一起的东西。 - รูปแบบการดำเนินชีวิตและสภาพของสุขภาพมักเกี่ยวข้องกับ
我们的生活方式和健康状况往往紧密相关。 - ลดความซับซ้อนในกระบวนการจัดหาธุรกิจของคุณ
试着和您的买家构筑更紧密的关系吧 - เข้ากับความรู้สึกไม่สบายจากอาการเมาเรือ
牢固而紧密的联系 - ผมอยากให้พวกคุณทุกคนทำงานร่วมกัน กับผมในเรื่องนี้ ขอโทษนะ
这一例,我要你们紧密配合我 - มีสายสัมพันธ์ที่ตัดขาดไม่ได้ เหมือนกับวิญญาณที่หลอมรวมกัน
他们紧密相连 心心相印 - คุณรู้ว่ายิ่งผูกพันเท่าไหร่ ยิ่งทำให้คุณเสี่ยงขึ้นเท่านั้น
你知道紧密的联系会造就你的弱点 - ในยามที่ประเทศต้องการให้เราเฝ้าบ้าน
正在最需要我们紧密调查的时候被削弱 - พวกเขากอดกันแน่น และหันหลังให้จุดจบ
"他们紧密相拥,直至一切临终 - และเมื่อคุณเป็นส่วนหนึ่งของกลุ่มคน ที่มีความผูกพันแน่นแฟ้นนี้
而当你是这紧密团体的一份子时 - ˗ ซัพพลายเออร์สามารถสร้างความสัมพันธ์ที่แข็งแกร่งกับลูกค้าได้
˗ 可以同顾客及买家构筑更紧密的关系。 - เลือดของเราผูกพันธ์กันมากว่าพันปี
我们的血脉从数千年前就紧密相连 - คุณใกล้ชิดกับครอบครัว ผมบอกได้เลย
你跟家人的关系很紧密吧? 是吗? - "ฉันมีความสัมพันธ์ใกล้ชิด และไว้วางใจกับเพื่อนร่วมงานมากกว่าหนึ่ง"
“我有一个以上紧密与值得托付的工作伙伴。”
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3