胡思乱想 การใช้
- ประสาทแดก นายสติแตกไปแล้ว ส่งโทรศัพท์ให้เขา
吓坏了吧,胡思乱想,把电话给他 - หลายเดือนแล้วที่ฉันมัวแม่คิดเรื่องหาพ่อ และโทษแม่ฉัน... .
能不再胡思乱想真好 你知道吗? - ไม่ พอจิตใจเธอเป็นแบบนั้น เข้าถึงตัวเธอยาก
不是 她胡思乱想后越来越难相处 - ฉันรู้ว่ามันดูไม่ดี แต่ขอร้องล่ะค่ะ อย่าเข้าใจฉันผิดเลย
虽然你看到我这样子肯定不会胡思乱想 - แกเป็นเด็กหัวดี ถ้าไม่คิดแต่เรื่องบ้าๆ
你要不是总爱胡思乱想的话 本来是个挺聪明的孩子 - นายนั่งนานๆไม่ได้หรอก นั่งมากก็คิดมาก
别坐着一个劲儿胡思乱想 - ลองหลับตาแล้วคิดเรื่องอื่นไหมนายท่าน
请闭眼 主人 不要胡思乱想 - คุณนี่มักจะอารมณ์เสียอยู่เสมอ จะฟังผมอธิบายสักหน่อยก็ไม่ได้
总觉得你会胡思乱想 所以我解释一下 - เรื่องสำคัญคือเดินละเมอ ซูซานก็เห็น
这主意棒极了! 不 这是你的怯懦与你喝的苦杏酒 调和出来的蹩脚的胡思乱想 - เป็นชั้นที่ทำให้เธอแบบนั้น แต่ว่า... .
如果我是那个让你胡思乱想的人,那么 - ผมอยากจะหยุดความคิดบ้าๆ และความวิตกกังวลไม่รู้จบนี่ไปเลยต่างหาก
我只想不再胡思乱想 不再没完没了的烦躁和焦虑 - ยังไงก็ตาม ผมขอยืมตัวแฟนของคุณหน่อยนะ เรื่องธุรกิจของครอบครัวน่ะ
不 不 真的不用 我不会胡思乱想的 - เค้าประสาทหลอน แล้วก็เป็นอันตราย
他胡思乱想还很危险 - คุณเสียสติแล้ว นานแค่ไหนแล้ว ที่คุณไม่ได้มีความสัมพันธ์ กับผู้หญิง
你在胡思乱想 你上次和女人 谈恋爱是多久以前的事了? - ความฝันที่วาดไว้ในสวนวันนั้น
那天在公园胡思乱想后 - ฉันไม่ค่อยเชื่อสิ่งที่ไบรโอนี่บอกคุณซักเท่าไหร่ เพราะเธอช่างจินตนาการ
布莱欧妮告诉你的话我不会全信 她总是胡思乱想 - พี่ควรจะปิดร้านดีมั้ย วันนี้
但我真的不想一个人胡思乱想 - ขอทางไปหน่อยครับ ขอทางหน่อย
妈,别胡思乱想 - ฉันสลัดเรื่องในหัวไปไม่พ้น
我又开始胡思乱想了 - เกิดมาทำไม เพื่อทำอะไร
我就会胡思乱想 我为什么活着
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2