เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

译作 การใช้

"译作" แปล  
ประโยคมือถือ
  • 这篇译作紧扣原文。
  • 论左联期刊的翻译作
  • 我有几篇译作发表在《英语文摘》上。
  • 看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓
  • 译作品出版工作中存在的危机与对策
  • 看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓。
  • 译作品的时代性再现浅谈
  • 7休谟人类理智研究(又译作-道德原理探究) 。
  • 译作和著作在国内曾多次获奖。
  • 执行排队的编译作业。
  • 看翻译作品不能真正欣赏到外国文学原著的美妙之处。
  • 其他辅助工具可能完全不会把连结译作文字展示出来。
  • 如果未指定优先级,则执行所有排队的编译作业。
  • 从语篇互文角度看原作与译作间的关系
  • 文学翻译作品从来没有在美国图书市场占很大的份额。
  • 从语篇互文性角度看原作与译作间的关系
  • 试论译作的忠实及译者的读者意识
  • 在没获得世界总会正式授权前,请停止一切翻译作业。
  • 译作? ?纤维结缔组织把肌纤维和在它里面的血管和神经包绕起来。
  • 根据我的记忆,翻译确实把它译作平壤少年宫。
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3