译写 การใช้
ประโยค
มือถือ
- 外语地名汉字译写导则西班牙语
- 按俄文应译写为“莫斯克瓦”。
- 于是学语三年方译写初分十卷。
- 促进外国地名汉字译写的统一。
- 文学方面大都是结合翻译写成的。
- 同时,置弘文院,继续译写经书。
- 巴昔卡,为汉字译写的珞巴语地名。
- 学报论文英文摘要译写技巧
- 译写规则,由中国地名委员会制定。
- 衍伸出来的尚有官方译写。
- 采用何种方式译写国语发音没有共识。
- ”书成,帝命翰林承旨安藏译写以进。
- 科技学术论文英文题名与关键词等的译写
- 大部分文字均系王静斋亲自译写或撰写。
- “蒙兀”是蒙古一词的最早的汉文译写。
- 他闭门不出,把全部精力扑在译写工作上。
- 沿路传译写为晋文。
- “公信”为傣语“广社”的译写“豹子山”。
- 4.译写紧密结合。