迈 การใช้
- เฮนรี่ สมิธ ผมมีข้อผูกมัดตามกฎหมาย ที่ต้องถามคุณ
亨利•斯迈思 我有义务问你一下 - ใช่ค่ะ ศาลที่เคารพ นี่คือคุณ ไมค์ โอ ดอนเนล ใช่ไหม?
是的,法官大人 - 迈克尔・奥唐纳出席了吗? - เขาไม่อาจก้าวเดินได้ โดยไม่เหยียบเท้าข้าเข้าให้
他一迈步时常会踩到我 - ท่านได้เลือกเดินก้าวแรก กลับมาหาความถูกต้องแล้ว
你已迈出回归正途的第一步 - ฉันเคยตื่นขึ้นมาในเช้านึง ก้อพบว่าเค้าออกไปแล้ว
迈克对此只字未提 我早上醒来 他已经走了 - ถ้าคุณได้ข่าวไมค์ ช่วยบอกให้เขากลับมาด้วยนะครับ
这是迈克的房间 - ยอดมนุษย์จิตสัมผัส เมอร์ริต แม็คแคนดี้กันดีกว่า
心灵感应大师麦瑞特·迈肯尼 - แต่.. ไมเคิลคือผู้ชายคนสุดท้าย ที่ฉันเปิดใจรักเขา
但迈克尔是我最后一个敞开心扉的人 - คุณไม่คิดบ้างเหรอไงว่า เขาทำงานให้ไมอามี่ เมโทร
你怎么想不明白呢 他是迈阿密警局的人 - "คาร์ไมน์ คาร์ไมน์" ทำไมไม่แต่งงานกับคาร์ไมน์ซะเลย
卡迈因,卡迈因 你娶他得了 - "คาร์ไมน์ คาร์ไมน์" ทำไมไม่แต่งงานกับคาร์ไมน์ซะเลย
卡迈因,卡迈因 你娶他得了 - ฉันไม่รู้ มันห่อไว้ เขาส่งถึงตัวเองจากต่างประเทศ
是的 我刚好要打给你 收到一个包裹 迈克的 - แม็กซิม ฉันอยากบอกคุณตั้งนานแล้ว เเต่ว่าฉันลืมไป
迈克西姆 我早想告诉你 可是 可是我却忘了 - ไม่ฉันกำลังหนี ฉันหมายถึง ฉันปล่อยคอร์แม็คไว้น่ะ
我刚刚跑掉了 把考迈克丢在槲寄生下头 - ถูกสั่งให้ออกไป รวมทั้งฉันด้วย ปฏิบัติการสแปโรว์
迈克尔走不开 - "คุณอยากให้เเมนเดอเลย์มีทายาทไม่ใช่หรือ เเม็กซ์"
"你跟我都无法证明孩子不是你生的" "迈克斯 你想要个继承人 不是吗" - "คุณอยากให้เเมนเดอเลย์มีทายาทไม่ใช่หรือ เเม็กซ์"
"你跟我都无法证明孩子不是你生的" "迈克斯 你想要个继承人 不是吗" - เเม็กซิมเดินทางไปชี้ศพ มันเลวร้ายมากสําหรับเขา
迈克西姆去认尸 那对他来说太可怕了 - ฉันได้ยินวีรกรรมใหญ่ที่นายช่วยแฟนฉันไว้เมื่อคืน
斯基特叔叔说 杰里迈亚会得到一匹新马和一个吻 但是我说小矮人会踢他的
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3