เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

การใช้

"铃" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เร็วเข้า พ่อคนเฉี่อย คุณจะไม่ทันกระดิ่งเข้าเรียน
    快点啊 磨蹭帝 你赶不上预备
  • ผมอยู่ในหอผู้ป่วยแรงงาน มันเรียกว่าเบลีย์วอร์ด
    就我一个人 -有
  • คนทั่วไปมักจะพูดว่า ปัญหาทุกอย่างย่อมมีวันจบลง
    俗话说 解还须系铃人
  • คนทั่วไปมักจะพูดว่า ปัญหาทุกอย่างย่อมมีวันจบลง
    俗话说 解铃还须系
  • ผมขอตัวนะครับ อาจารย์ใหญ่ ยินดีด้วยครับท่าน โทษที
    我可以离开,校长? 恭喜你,先生。 [门响起]
  • ผมไม่ทราบว่ากริ่งหรือสิ่งที่จะได้รับการพยาบาล
    可是这儿没人 -那有
  • ความรีบร้อนของท่านจะทำให้ระฆังเจ้าเกิดเสียงนะ
    您的铛还真响啊!
  • ติ้ง ติ้ง นี่คือฟักทองโง่ๆ พวกเขามาเอาฟักทองคืน
    ,叮铃铃! 这里是南瓜地! 南瓜们快回来吧
  • ติ้ง ติ้ง นี่คือฟักทองโง่ๆ พวกเขามาเอาฟักทองคืน
    叮铃,叮铃! 这里是南瓜地! 南瓜们快回来吧
  • ติ้ง ติ้ง นี่คือฟักทองโง่ๆ พวกเขามาเอาฟักทองคืน
    叮铃,叮铃! 这里是南瓜地! 南瓜们快回来吧
  • เรามีมันฝรั่ง ถั่วลันเตา ถั่วเขียว เนื้ออบนุ่มๆ
    我们有马薯,豌豆,大豆,大量的肉和鸡蛋。
  • จากนั้นฉันก็พูดว่า ให้ตาย.ลมหายใจเธอเหม็นจริงๆเลย
    不行吗? 这声最酷了
  • ยังกับหนังคาวบอย เขากดกริ่ง ผมต้องเผ่นก่อนตำรวจมา
    他们按下警後 我得在警察出现前落跑
  • ฉันไม่ได้กดออดให้เข้ามา นายโผล่เข้ามาได้ยังไง
    我没按开门,你是怎么溜进来的?
  • การมีบริษัทรถยนต์ของตัวเอง คงไม่ใช่แค่ความฝัน
    我始终相信 木车行成为 铃木汽车公司绝不是一个梦
  • การมีบริษัทรถยนต์ของตัวเอง คงไม่ใช่แค่ความฝัน
    我始终相信 铃木车行成为 木汽车公司绝不是一个梦
  • ชูสองมือขึ้นฟ้า นายเป็นผู้ช่วยคนโปรดของฉันเลย
    一飞冲天 风草 海扇壳 点兵 点将... 你是我最好的副手
  • คุณจะเดินทางไปที่ซูซุกิออโต้ จากที่นี่เลยครับ
    出了车站直接去木公司
  • เธอบอกว่ายัยแก่นั่นจะกดกริ่ง แบบว่ากริ่งจริงๆ
    她说那个老贱人会摇铛 货真价实的铃铛
  • เธอบอกว่ายัยแก่นั่นจะกดกริ่ง แบบว่ากริ่งจริงๆ
    她说那个老贱人会摇铃铛 货真价实的
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2  3