เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

เฉ จีน

สัทอักษรสากล: [chē]  การออกเสียง:
"เฉ" การใช้"เฉ" คือ"เฉ" อังกฤษ
คำแปลจีนมือถือ
  • 倾 [qīng]
    斜 [xié]
    歪 [wāi]
    偏离 [piān lí]
  • เฉิน เฉิง    陈诚
  • เฉก    象 [xiàng] 似 [sì] 如 [rú] 犹 [yóu]
  • เฉด    赶狗 [gǎn gǒu] ; 驱赶 [qū gǎn] 驱逐 [qū zhú] 滚蛋 [gǔn dàn]
  • เฉย    不作声 [bú zuò shēng] ; 闲着 [xián zhe] 不工作 [bù gōng zuò] ; 闲置不用 [xián zhì bú yòng] ; 无故 [wú gù] ; 不理 [bù lǐ] ; 无偿的 [wú cháng de] ; 无表情的 [wú biǎo qíng de]
  • เฉา    (花木 [huā mù] )枯萎 [kū wéi] 憔悴 [qiáo cuì]
  • เฉิงตู    成都市
  • เฉิด    华丽 [huá lì] 壮丽 [zhuàng lì] ; 宏伟 [hóng wěi] 雄伟 [xióng wěi]
  • เฉิน    辰
  • เฉิ่ม    吃 [chī] 喝 [hē] 古老 [gǔ lǎo] 陈旧 [chén jiǜ] 过时 [guò shí]
  • เฉียง    斜 [xié] 偏 [piān]
  • เฉียด    擦过 [cā guò] 掠过 [luè guò] ; 贴近 [tiē jìn] 极近 [jí jìn]
  • เฉียบ    锐利 [ruì lì] 犀利 [xī lì] ; 极其 [jí qí] 非常 [fēi cháng]
  • เฉี่ยว    (鹰等 [yīng děng] )用爪攫取 [yòng zhuǎ jué qǔ] 飞掠而过 [fēi luè ér guò] ; (车等 [chē děng] )急速擦边而过 [jí sù cā biān ér guò] ; (打扮的 [dǎ bàn de] )令人作呕 [lìng rén zuò ǒu]
  • เฉือน    切 [qiē] 割 [gē] ; (用凶器互相 [yòng xiōng qì hù xiāng] )厮杀 [sī shā]
  • เฉื่อย    消极 [xiāo jí] ; 徐徐 [xú xú] 缓缓 [huǎn juǎn] 从容不迫 [cóng róng bú pò] ; ( 化学 [huà xué] )inert惰性 [duò xìng]
ประโยค
  • ผมพูดกับเขาว่า "คุณคิดว่า เราจะเดินออกไปเฉยๆ หรือ"
    我问他,你认为我们 会就这样走出去
  • แต่เขาก็ต้องแสดงเฉพาะด้านดีๆให้ยายเห็นอยู่แล้ว
    英俊而且绅士的年轻人
  • รวมทั้งความคิดความจำที่เป็นส่วนเฉพาะของฉันด้วย
    所有的这一切,孕育了"我
  • เพื่อร่วมเฉลิมฉลองพิธีมงคลสมรสของชายหญิงคู่นี้
    我们相聚在上帝面前
  • นายกำลังบอกฉันอยู่เหรอว่าไพ่นี่มันเป็นไพ่เฉพาะ
    你是说这只是普通的牌咯
  • แกอยู่เฉย ๆ ทำตัวเหมือนกับตุ๊ด แถวบ้านชั้นเลยว่ะ
    你在一旁看着 就像个娘们
  • เราไม่รับของบริจาคจากใคร โดยเฉพาะจากพวกอินเดียน
    我们不承担任何慈善 没人管,特地从没有印度人。
  • ผู้หญองทุกคนมีมารตฐานนะ โดยเฉพาะผู้หญิงอย่างข้า
    我们都有标准
  • โดยเฉพาะตอนที่ใส่เสื้อผ้าอยู่ แล้วถอดออกน่ะครับ
    先穿着 之后再脱掉
  • ที่จริงก็ไม่ใช่ปัญหาอะไร แค่ผมมาโผล่ผิดชั้นเฉยๆ
    我们有麻烦了
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:  1  2  3  4  5