兴头儿上 แปล
"兴头儿上" การใช้
- [xìng tóu ér shàng]
มีอารมณ์อย่างเต็มที่
มีอารมณ์คึกคักอย่างเต็มที่
- 兴头 [xìng tou] อารมณ์ที่ตื่นเต้นดีใจ ดีอกดีใจ
- 头儿 นักร้องนำ ผู้นำ หัวหน้า เรื่องเอก ผู้สวดนำ
- 桌面儿上 [zhuō miàn r shang] บนหน้าโต๊ะ บนโต๊ะอุปมาว่าสถานที่อันจะมีการสังคมกันหรือมีการปรึกษาหารือกัน
- 街面儿上 [jiē miàn ér shàng] ตามท้องตลาด ตามท้องถนน บริเวณถนนและซอกซอยที่ใกล้ๆ
- 个头儿 [gè tóu ér] รูปร่าง ขนาด
- 头头儿 [tóu tóu ér] หัวหน้า
- 奔头儿 [bèn tóu ér] อนาคตที่พอจะมองเห็นอยู่รำไร
- 年头儿 [nián tóu ér] ปี หลายปี สมัย
- 接头儿 [jiē tóu ér] จุดที่ต่อกัน ส่วนที่ต่อกัน
- 月头儿 [yuè tóu ér] เต็ม หนึ่ง เดือน
- 熬头儿 [áo tóu ér] ผ่านช่วงเวลาที่ทุกข์ทรมานแล้ว หวังที่จะได้รับชีวิตที่สุขสบายขึ้น
- 笔头儿 [bǐ tóu ér] ปลายของปากกาดินสอหรือพู่กัน
- 老头儿 [lǎo tóu ér] ผู้เฒ่า
- 闷头儿 [mēn tóu ér] อย่าเงียบๆ
- 一头儿沉 [yì tóu ér chén] อุปมาว่าเอนเอียงไปข้างหนึ่ง ในขณะที่ทำหน้าที่ไกล่เกลี่ย