奋力 แปล
"奋力" การใช้
- 奋不顾身 [fèn bù gù shēn] เข้า..อย่างไม่กลัวอันตรายใดๆทั้งสิ้น
- 奋勇 [fèn yǒng] ห้าวหาญ
- 奉陪 [fèng péi] คอยรับใช้ เป็นเพื่อนอยู่คอยทำงานด้วย
- 奋勉 [fèn miǎn] มุมานะบากบั่น
- 奉金 ของบูชา
- 奋发 [fèn fā] เร้าใจตัวเองให้ฮึกเหิม มุมานะบากบั่น
- 奉送 [fèng sòng] ขอมอบให้ ขออภินันทนาการ
- 奋发图强 [fèn fā tú qiáng] มุมานะบากบั่นเพื่อให้ได้มาซึ่งความเข้มแข็งเกรียงไกร
ประโยค
- คอยช่วยเหลือฉัน ต่อสู้เพื่อผู้หญิงคนที่เลือกคุณ
帮助我 为那个选择了你的女孩奋力抗争 - จิตใฝ่ดีของแต่ละคนก็จะสร้างความเปลี่ยนแปลงได้มาก
就一定会奋力改革 良心使然 - หญิงที่ควรค่าต่อการต่อสู้ ข้ามั่นใจว่าท่านเห็นด้วย
她值得男人们奋力拚搏,您应该有同感吧 - คนของเราจะรบได้เหี้ยมหาญยิ่งขึ้น หากเห็นองค์กษัตริย์
士兵会奋力作战,如果看到 - ข้าปกป้องมันสุดกำลัง แต่มันก็ยังจมก้นทะเล
我奋力保护她,但她还是沉了 - ผู้ท้าชิงทั้งหมดอยู่ตรงนี้ครับ หายใจรดต้นคอกันเลยทีเดียว
参赛者正奋力冲向终点 - เรือของเราชื่อซิมซัม มันฝืนมุ่งไปข้างหน้า โดยไม่แยแสสภาพโดยรอบ
我们的船奋力前进 无畏各种环境的挑战 - คุณซาโตยาม่าหัวใจหยุดเต้นเป็นครั้งที่สอง แต่หมอก็ช่วยเขาเอาไว้ได้อีก
在抢救过程中 里山先生的心脏再度停止跳动 医生们奋力抢救 - ใครบางคนสู้ เพื่อชีวิตของเขา
至少有人为了保命奋力抗争 - ในสิงคโปร์ บรรยากาศสนุกสนานสุดเหวี่ยงจะเกิดขึ้นเมื่อผู้เข้าแข่งขันจ้วงไม้พายอย่างเร่งร้อนสุดกำลัง นายท้ายเรือเร่งย่ำกลองให้จังหวะ ธงโบกสะบัด และผู้ชมส่งเสียงเชียร์ทีมโปรดของตน
在新加坡龙舟赛上,参赛者们劈波斩浪,鼓手奋力击鼓,彩旗飞扬,观众们则为自己喜爱的龙舟队加油助威,节日气氛无处不在。
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2