奋不顾身 แปล
"奋不顾身" การใช้
- [fèn bù gù shēn]
เข้า..อย่างไม่กลัวอันตรายใดๆทั้งสิ้น
- 不顾 [bú gù] ไม่คำนึงถึง ไม่พิจารณาถึง ไม่กลัว
- 不顾一切 บ้าบิ่น มุทะลุ ไม่ไตร่ตรอง ใจร้อน ไม่ยั้งคิด สะเพร่า
- 不顾后果的 สนุกสนานเพลิดเพลิน
- 悍然不顾 คัดค้าน
- 奉陪 [fèng péi] คอยรับใช้ เป็นเพื่อนอยู่คอยทำงานด้วย
- 奋力 [fèn lì] พยายามเต็มที่
- 奉金 ของบูชา
- 奋勇 [fèn yǒng] ห้าวหาญ
- 奉送 [fèng sòng] ขอมอบให้ ขออภินันทนาการ
- 奋勉 [fèn miǎn] มุมานะบากบั่น
- 奉还 [fèng huán] ขอคืน ขอมอบคืน
- 奋发 [fèn fā] เร้าใจตัวเองให้ฮึกเหิม มุมานะบากบั่น
ประโยค
- เรื่องทั้งหมดที่เกิด เพราะพวกเราตามจับคุณคนเดียว
在现场 为了抓到你而奋不顾身 - เหตุการที่เกิดขึ้นทั้งหมด เพียงเพราะจะจับคุณ
在现场 为了抓到你而奋不顾身 - แต่ก็มีอัยการหนุ่มที่อุทิศตัวเอง เข้าไปสืบสวนอย่างกระตือรือร้น
但有位为了调查而奋不顾身的年轻检察官 - แอบบี้หลุดออกจากกรงตัดเชือก
奋不顾身 舍弃一切