小心 แปล
"小心" การใช้
- [xiǎo xīn]
ระมัดระวัง
ระแวดระวัง
เอาใจใส่
- 小心的 สุขุม
- 小心眼 [xiǎo xīn yǎn] ใจแคบ จิตใจคับแคบ
- 不小心地 อย่างละเลย อย่างสะเพร่า
- 小心眼儿 [xiǎo xīn yǎn ér] ใจแคบ
- 小心眼的 คับแคบ ใจแคบ
- 小心翼翼 [xiǎo xīn yì yì] ระมัดระวังเป็นอย่างยิ่ง
- 小心谨慎 ถี่ถ้วน ระมัดระวัง ระวังรอบคอบ
- 小心谨慎的 ซึ่งคำนึงถึงศีลธรรม
- 小循环 [xiǎo xún huán] การหมุนเวียนของปอด
- 小径 เส้นทาง ทางที่แคบ ตรอก ซอย
- 小影 [xiǎo yǐng] รูปขนาดเล็ก (ของตน) ภาพขนาดเล็ก (ของตน)
- 小形叶森林 ป่าหนาม ป่าไม้ใบแคบ
- 小弟弟 อวัยวะเพศชาย องคชาต รูปองคชาต ควย เม็ดละมุด ของหญิง ลึงค์ กระดอ น้องชาย
ประโยค
- ให้แน่ใจว่าญาติจะมองไม่เห็นผ้าฝ้ายที่ยัดเข้าไป
仪式进行时 为了不让亲属们受到刺激 我们要特别小心 - ถึงอย่างนั้นก็ตามคุณต้องระมัดระวังให้มากที่สุด
另外 你们一定要格外小心 - งั้นถ้าพวกเราได้ของพวกเขาแล้วพวกเขาได้ของเราไป
你们的胚胎不小心 和另一客户的换了 - มันผู้นั้นต้องชดใช้ ด้วยชีวิตคนในครอบครัวของมัน
小心你们全家性命不保 - โทษที แต่มีอีกหนึ่งข้อที่ผมก็คาดไม่ถึงเหมือนกัน
抱歉 不小心多做了一个推理 - อย่ามาพูดสามหาวกับชั้นน่ะ ไอ้ต่างด้าวจอมขี้ขลาด
怎么不废话了? 小心我把你淹死在 - เอาเลย กูหงุดหงิดว่ะ ที่กูแม่งมีอารมณ์กับฉากนี้
咖啡豆弄疼我了,小心点 - 准备拍近景 - ระวัง เรากำลังตก ช่วยด้วย ช่วยผมออกไปที... . ช่วยด้วย!
小心,我们正在下降 - เอานี้ออกไปที แต่ระวังหน่อย มีเด็กคนนึงแพ้นมแต่
不,乖仔,小心拿雪糕 - ผมเสียใจ... แต่สถานะอย่างผม จำเป็นต้องระวังไว้ก่อน
对不起,但我这样的人 能活着全是因为小心翼翼
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3 4 5