比得上 แปล
สัทอักษรสากล: [ bǐdéshàng ] การออกเสียง:
"比得上" การใช้
คำแปล
มือถือ
- เทียบเท่า
เปรียบ
เทียบ
เทียบเทียม
พอๆกับ
- 乍比得 ซะบีด
- 犯得上 [fàn de shàng] ไม่จำเป็นเรื่องอะไร (ใช้ในการย้อนถาม)
- 用得上 the needful เงิน เป็นสิ่งจำเป็น เงินสด เป็นสิ่งที่ขาดเสียมิได้ จำเป็น
- 赶得上 [gǎn de shàng] ไล่ทัน ตามทัน ทัน
- 比弗利拜金狗 คุณหมาไฮโซ โกบ้านนอก
- 比年 [bǐ nián] ระยะไม่กี่ปีมานี้ แต่ละปี
- 比德 นักบุญบีด
- 比属刚果 เบลเจียนคองโก
- 比德·梅尔拉克 พีต้า เมลลาร์ก
- 比尼文 บินี
- 比心 แฮนด์ฮาร์ต
- 比尔詹德 บีร์แจนด์
- 比托拉 บิตอลา
ประโยค
- แทตเชอร์เหมือนกับ ไม่รู้ดิ นโปเลียนแล้วตอนนี้
撒切尔简直比得上拿破仑了 - ไม่มีอะไรดีเท่าเพลงคริสต์มาสและก้นที่เต็มไปด้วยขน.
有什么能比得上圣诞音乐配合那些毛茸茸的屁股 - ข้ารู้อยู่แล้วต้องเป็นแบบนี้ ไม่มีทางเทียบเจ้าได้เลย
没有什麽比得上你 - ที่จริงแล้ว ไม่มีงานที่ไหนซึ่งดีกว่าที่นี่
其实 没有哪个职场能比得上青瓦台的 - ไม่มีอะไรเทียบเท่า วันที่งานออกมาดีจริงๆ คุ้มที่ออกแรง
没有什麽比得上一整天努力工作了 - แต่จะเอาเงินไปทำไม หากทำให้สตรีหัวเราะได้
但是有多少财富能比得上能令女人开心呢? - เพราะมันจะมีความรู้สึกเหมือน "ไม่มีที่ไหนสุขใจเท่่าบ้านเรา"
因为正如那句话说的,没有哪比得上家里 - งานเลี้ยงหน้ากาก ที่เจ้าชอบจัดหรอก
哪里比得上你搞的舞会和化装舞会过瘾 - ไม่มีใครเหมือนเขาเป็นได้ทุกที่ ทุก
在这个世界上没有人能比得上他 - ความเจ็บปวดมากมายจนไม่มีอะไรเทียบ
到目前为止, 没有什么比得上那天了