用得上 แปล
"用得上" การใช้
- the needful เงิน
เป็นสิ่งจำเป็น
เงินสด
เป็นสิ่งที่ขาดเสียมิได้
จำเป็น
- 比得上 เทียบเท่า เปรียบ เทียบ เทียบเทียม พอๆกับ
- 犯得上 [fàn de shàng] ไม่จำเป็นเรื่องอะไร (ใช้ในการย้อนถาม)
- 赶得上 [gǎn de shàng] ไล่ทัน ตามทัน ทัน
- 用度 [yòng dù] ค่าใช้จ่าย(รวมทั้งหมด)
- 用平纹组织织成的 ที่ทอเรียบๆ
- 用微火燎去 ลนไฟ
- 用巴氏法灭菌的 ที่ทำพาสเจอไรซ์
- 用心 [yòng xīn] ตั้งใจ
- 用巴氏法灭菌 พาสเจอไรส์ ฆ่าเชื้อ
- 用意 [yòng yì] เจตนา
- 用巴氏杀菌法 ฆ่าเชื้อ พาสเจอไรส์
- 用户 [yòng hù] ผู้บริโภค
ประโยค
- กับหน่วยงานเป็นสิ่งแรกในเช้าพรุ่งนี้ ซาอูล ได้โปรด
等你向监察处交代时用得上 - แล้วเราจะเอาไปคิดวิธีหุงข้าวได้มั้ยคะ ผมแสดงให้ดูนะ
我们几时会用得上 我来告诉你 - ถ้าคุณวางแผนจะปกป้องโลก คุณจำเป็นต้องใช้มัน
如果你想拯救世界 你就用得上 - ฉันเตรียมทุกอย่าง ที่เด็กๆจะต้องการไว้แล้ว
我已经准备好了小孩子 可能用得上的所有东西 - ไม่นะ ผมไม่คิดว่าคุณจะหาแท็กซี่ได้ นี่มันวันคริสมาสนะครับ
如果是电瓶出问题 说不定还能用得上 谢谢 不过 我还是打车吧 已经太晚了 - เจ้ายังดูอ่อนวัย อยู่ได้อีกหลายปี
你还得好几年才用得上不老泉呢 - หยิบอาวุธไปด้วย นายต้องได้ใช้แน่
带上武器 肯定用得上 - ดีไปได้รับมัน พวกเราจะต้องใช้มัน
我有的 很好 去拿来吧 我们会用得上 - คิดว่าเจ้าอาจจะต้องการของพวกนี้
我想你可能用得上这些 - ผมคิดว่าบางทีพวกเขาอาจช่วยผมได้
我想用得上
- ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม: 1 2 3